请大神翻译,英译汉(冥想类的英文,这是一本书,用于出版)第三段:each and every pulse creates an act and throughout the day you are doing so many actions that the pulse…the desire and the act are not in harmonyso many thing

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 03:20:24

请大神翻译,英译汉(冥想类的英文,这是一本书,用于出版)第三段:each and every pulse creates an act and throughout the day you are doing so many actions that the pulse…the desire and the act are not in harmonyso many thing
请大神翻译,英译汉(冥想类的英文,这是一本书,用于出版)
第三段:
each and every pulse creates an act
and throughout the day you are doing so many actions
that the pulse…the desire and the act are not in harmony
so many things are being done but not supported with the breathing
not supported from the source
because you did not wait for that breath to create desire to create the thought
so you keep doing things everyday
and you have not breathed deeply enough for that act to have happened
so even if you create that act…it is partial…unlived
it keeps accumulating in you
you are accumulating so many desires that have not been lived
because to live it you need the breath…through the desire…into the action
then only it will be total

PS:格式:按原文格式,翻译的汉语在每行英文的下面,O(∩_∩)O谢谢

请大神翻译,英译汉(冥想类的英文,这是一本书,用于出版)第三段:each and every pulse creates an act and throughout the day you are doing so many actions that the pulse…the desire and the act are not in harmonyso many thing
each and every pulse creates an act
每一次心跳产生一个行动
and throughout the day you are doing so many actions
一整天你做了无数的动作
that the pulse…the desire and the act are not in harmony
但是心跳...愿望和动作并不协调
so many things are being done but not supported with the breathing
事情做了很多但是并没有相应的呼吸来辅助
not supported from the source
没有从源头来帮助
because you did not wait for that breath to create desire to create the thought
因为你没有停下来让呼吸产生愿望,从而产生想法
so you keep doing things everyday
因此你每天不停地忙碌
and you have not breathed deeply enough for that act to have happened
而你的呼吸不够深,不足以产生那种行动
so even if you create that act…it is partial…unlived
所以即使你产生了那种行动...它并不全面...没有生气
it keeps accumulating in you
它不断在你体内累积
you are accumulating so many desires that have not been lived
你积累了太多没有成行的愿望
because to live it you need the breath…through the desire…into the action
要想让它们成真你必须呼吸...通过愿望...把它变成行动
then only it will be total
只有这样它才能完全

每一个脉冲产生的行为
在整个一天你都做很多动作
的欲望和行为不和谐的脉搏……
太多的事情正在做的但不支持与呼吸
无法从源支持
因为你没有等待,呼吸创造的创造欲望的思想
所以你要做的事情
你没有深深地吸了一口气,行为的发生
所以即使你创造的行为……这是死气沉沉的部分……
在你不断积累
你积累了太多的欲望,没有生活

全部展开

每一个脉冲产生的行为
在整个一天你都做很多动作
的欲望和行为不和谐的脉搏……
太多的事情正在做的但不支持与呼吸
无法从源支持
因为你没有等待,呼吸创造的创造欲望的思想
所以你要做的事情
你没有深深地吸了一口气,行为的发生
所以即使你创造的行为……这是死气沉沉的部分……
在你不断积累
你积累了太多的欲望,没有生活
因为生活需要你的呼吸……通过愿望到行动……
只有将总
一个字一字打的,傻逼。
不给我分的是傻逼

收起