★英语怎么说这句话“我在纽约住过2年”★我在纽约住过2年这句话怎么翻译,比如现在是2010年,我跟一个老外说我曾经在那里住了2年(2004-2006)是不是I had been living there for 2 years?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 01:36:53

★英语怎么说这句话“我在纽约住过2年”★我在纽约住过2年这句话怎么翻译,比如现在是2010年,我跟一个老外说我曾经在那里住了2年(2004-2006)是不是I had been living there for 2 years?
★英语怎么说这句话“我在纽约住过2年”★
我在纽约住过2年
这句话怎么翻译,比如现在是2010年,我跟一个老外说我曾经在那里住了2年(2004-2006)
是不是I had been living there for 2 years?

★英语怎么说这句话“我在纽约住过2年”★我在纽约住过2年这句话怎么翻译,比如现在是2010年,我跟一个老外说我曾经在那里住了2年(2004-2006)是不是I had been living there for 2 years?
现在已经没住在那儿就应该是:I have lived in Ner Yark for two years.
现在还住在那儿就应该是:I have been living in New Yark since two years ago(for two years

如果现在已经没住在那儿就应该是:I have lived in Ner Yark for two years.
如果现在还住在那儿就应该是:I have been living in New Yark since two years ago(for two years).

i have lived in new york for 2 years.
虽然现在2010,但是你在说话的时候,过去的事情对现在有影响
如果你真是面对老外的话,你大不必纠结于时态语法什么的,只有能理解,达到交流的目的就行。其实你那么说他们完全能懂。

i have been in ...for 2 years