关于从句和汉译英的问题比如我要根据中文翻译一句话,我怎么样才能知道我要用定语从句,主语从句,宾语从句呢比如:最使我们感兴趣的一件事就是一种通俗的信念——猫有九条命这句话从

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 18:58:35

关于从句和汉译英的问题比如我要根据中文翻译一句话,我怎么样才能知道我要用定语从句,主语从句,宾语从句呢比如:最使我们感兴趣的一件事就是一种通俗的信念——猫有九条命这句话从
关于从句和汉译英的问题
比如我要根据中文翻译一句话,我怎么样才能知道我要用定语从句,主语从句,宾语从句呢
比如:最使我们感兴趣的一件事就是一种通俗的信念——猫有九条命
这句话从哪里可以翻成是什么语从句,为什么呢?
我说的好绕啊,不知大家明白我的意思吗,就是怎么在翻译时从中文看出是个从句

关于从句和汉译英的问题比如我要根据中文翻译一句话,我怎么样才能知道我要用定语从句,主语从句,宾语从句呢比如:最使我们感兴趣的一件事就是一种通俗的信念——猫有九条命这句话从
你要先进行分析吗 先分析是哪种句子结构 .再考虑他是什么从句 .像你这个例句一看就知道是主系表结构 ‘’最使我们感兴趣的一件事‘’是主语 所以应该翻译成主语从句 .‘’就是‘’是系动词 .‘’一种通俗的信念‘’要翻成表语 ——猫有九条命是解释前面的信念的 所以是同位语从句 像这些你要学好英语句子的五大句型才行 一套就知道是什么结构了

因为我们要解释这个信念--猫有九条命(这是个句子,从属于主句,就是从句啊)
What interests me most is a popular belief which says a cat has nine lives.

最是我感兴趣的一件事情是.... 这一种可以用"是什么"来回答的一般用主语从句.
比如说"我喜欢的是什么": what i like is
我想说的是什么: what i want to say is
等等
所以这里也是用主语从句
what interests us most is the popular belief that cats have nin...

全部展开

最是我感兴趣的一件事情是.... 这一种可以用"是什么"来回答的一般用主语从句.
比如说"我喜欢的是什么": what i like is
我想说的是什么: what i want to say is
等等
所以这里也是用主语从句
what interests us most is the popular belief that cats have nine lives.
当然用定语从句也可以
One of the things that interests us most is the popular belief that cats have nine lives.
翻译没有固定的说法的,所以不用太强求一定要用主语从句还是定语从句

收起

关于从句和汉译英的问题比如我要根据中文翻译一句话,我怎么样才能知道我要用定语从句,主语从句,宾语从句呢比如:最使我们感兴趣的一件事就是一种通俗的信念——猫有九条命这句话从 关于主语从句的问题例句:It happend that I was out that day把I was out that day作为主语要怎样转换?翻译成中文是什么意思呢?Thank you! 有关catti三笔实务的评分问题请问:catti三笔的实务,英译汉,汉译英,都是怎么评分的?比如我把人名,地名翻中文翻错了,是不是基本就没戏了? 中文名字翻译成英文名字,不是要汉语拼音的那种,比如像那种通音词.帮我翻译下中文”蒲廷欢”. 我要及时把英文翻译成中文 比如:英文是 OFF,中文读什么, 英语动词时态一致关于英语中句子时态一致的问题一直很困惑,不知道该怎么用,比如说“主句是一般将来时,从句可根据情况使用任何时态”这类的问题,把各个时态主句和从句的使用问题教我 有没有英语语音翻译软件?比如我播放一段英文语音,它能根据语音翻译成中文. 花的英语单词 要中文谐音 不然我念不来是关于花的 比如桂花之类的 英语翻译以下是我想翻成中文的问题请帮我翻一下 > 关于雅思口语考试第二部分流程的问题第一次考雅思,细节方面不了解,比如口语第二部分的流程?我自己要抽一张问题卡片吗?还要给我一张纸和笔吧?这张纸用来整理思路的吧?可以写中文关键 有没有规定说英文里面的从句翻译成中文也要是从句 或者说中文是从句的翻译成英文也要是从句. 提问一个关于德语zu不定式和dass从句的问题!谢谢!~提问一个关于德语不定式的问题:我发现在dass从句中,主句和从句主语必须是同一人时,从句才可以用zu的不定式来代替dass从句.对吗? 英语翻译请帮我语法疑惑.关于monitor前要不要加the的问题.他是班长.怎么翻译成英文,要加the吗?我看到有的人说,职位做表语和宾语补足语时不加冠词,我觉得做宾补不加冠词比较习惯,比如我们 我的6岁儿子总是分不清拼音和英语怎么办?比如can这个词,在让他翻译成中文的时候他写了:餐 请问日本和韩国的人名是根据什么翻译成中文的? 宾语从句与状语从句比如主句与从句的时态问题.前后词性等等. 根据中文名字取一个英文名字比如权志龙这一种的 我叫李雪莲 举例说明定语从句和同谓语从句的功能请用英语回答我的问题,