英语翻译Force Majeure:The Sellers shall not be held responsible for late delivery or non-delivery of the goods owing to generally recognized “Force Majeure” causes.However,in such case,the Sellers shall immediately cable the Buyers the accide

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 12:36:49

英语翻译Force Majeure:The Sellers shall not be held responsible for late delivery or non-delivery of the goods owing to generally recognized “Force Majeure” causes.However,in such case,the Sellers shall immediately cable the Buyers the accide
英语翻译
Force Majeure:The Sellers shall not be held responsible for late delivery or non-delivery of the goods owing to generally recognized “Force Majeure” causes.However,in such case,the Sellers shall immediately cable the Buyers the accident and airmail to the Buyers within 15 days after the accident,a certificate of the accident issued by the competent government authorities or the chamber of commerce which is located at the place where the accident occurs as evidence thereof.With the exception of late delivery or non-delivery due to “Force Majeure” causes,in case the Sellers fail to make delivery within the time as stipulated in the contract,the Sellers should indemnify the Buyers for all losses and expenses incurred to the latter directly attributable to late delivery or failure to make delivery of the goods in accordance with the terms of this contract.If the “Force Majeure” cause lasts over 60 days,the Buyers shall have the right to cancel the Contract or the undelivered part of the Contract.

英语翻译Force Majeure:The Sellers shall not be held responsible for late delivery or non-delivery of the goods owing to generally recognized “Force Majeure” causes.However,in such case,the Sellers shall immediately cable the Buyers the accide
不可抗力:由于不可抗力原因,卖方将不负责延迟交货或不交货.在这种情况下,卖家应当立即通知买家事故事件,并在事故后15天之内发送航空邮件给买家,提供由政府部门或当地所在商会在事故发生时出具的证书作为证明.除延迟交货和不交货归于不可抗力因素之外,如果卖家在规定的时间内未能成功交货,按照本合同的条款,应对买家赔偿其由于迟交或交货失败造成的直接一切损失和费用.如果不可抗力因素持续超过60天,买家将有权取消合合同以及未完成部分的合同内容.

force majeure force majeure -人力不可抗力 我想知道Force Majeure force majeure(不可抗力)中的majeure英语怎样读? majeure怎么发音啊?force majeure 不可抗力的意思 英语翻译.Force majeure.8.1.The parties are relieved from the responsibility for partial or full non execution of obligations under the present Сontract if it is directly resulted of force majeure circumstances:fire,flooding,earthquake.8.2.Force 英语翻译Force Majeure:The Sellers shall not be held responsible for late delivery or non-delivery of the goods owing to generally recognized “Force Majeure” causes.However,in such case,the Sellers shall immediately cable the Buyers the accide 英语翻译In case such delay,due to force majeure,exceeds 60 days,the party not declaring force majeure shall have the right to cancel the tonnage so affected.If the delaydue to force majeure exceeds 90 days either buyer / seller shall have the rig 不可抗力英语怎么说/除了force majeure,还有什么? 不可抗力 force majeure 这个词的第二个单词怎样发音, Force Majeure:In case of force majeure,the seller shall not be held responsible for delay in deli 英语翻译,200分一段(十)10. FORCE MAJEURE Causes of Force Majeure Neither Licensor nor Licensee shall be liable for damages to the other for failure or delay to perform or fulfill any provisions of this Agreement when such failure or dela 英语翻译The parties shall negotiate in good faith and attempt to resolve any dispute between the parties as to whether a Force Majeure Event has occurred or as to whether a Force Majeure Event has prevented the Nonperforming Party,in whole or in 英语翻译3.20 Force Majeure:3.20.1 Notwithstanding the provisions Clauses 3.17,3.18,and 3.19 ,the Supplier shall not be liable for forfeiture of its performance security,liquidated damages,or termination for default if and to the extent that its d 英语翻译The Seller or the Buyer shall not be responsible for nondelivery or breach of contract for any reason due to Force Majeure whilch may include war,strike ,lockout,government import or export restriction severe destruction by fire or blood 英文翻译 - 合同The Goods delivery is carried out by a Forwarder assigned by the Buyer or the Seller (under the agreement).A Force-Majeure certificate issued by the competent Government Authorities shall confirm Force-Majeure circumstance. In ca 英语翻译dominant force 英语翻译语言一点要严谨啊!CLAUSE 14:FORCE MAJEURE 条款14:不可抗力Neither party shall be held responsibility for failure of delay to perform all or any part of this Contract due to flood,fire,earthquake,snow-storm,draught,explosion,