德语ich liebe das Maedchen,es liebe mich 这是一句德语ich liebe das Maedchen,es liebe mich nicht请问有没有人知道是什么意思?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 05:29:32

德语ich liebe das Maedchen,es liebe mich 这是一句德语ich liebe das Maedchen,es liebe mich nicht请问有没有人知道是什么意思?
德语ich liebe das Maedchen,es liebe mich
这是一句德语
ich liebe das Maedchen,es liebe mich nicht
请问有没有人知道是什么意思?

德语ich liebe das Maedchen,es liebe mich 这是一句德语ich liebe das Maedchen,es liebe mich nicht请问有没有人知道是什么意思?
一楼的朋友,liebe其实没错,如果是虚拟式的话,这句话这样写也对啊,lieben第3人称的虚拟式就是liebe.
提问的朋友,我想说一下.这是标准的"外国德语",虽然语法没有错,但意思真的不是这么表达的.如果哪个人想说"我爱一个不爱我的女孩"的话,会用sie而不是es,第一是讲话文明,第二也是习惯.如果你跟一个人说话,对方不认识或者不知道你说的那个女孩,那肯定是像Ich liebe ein Maedchen, aber sie liebt mich nicht,如果对方认识或知道那个女孩,那就直接用sie.还有一点,在德国和奥地利一般女人15岁左右都叫Frau了,在学校里都是这样的,除了父母或比她大出好几倍的人
例如: Ich liebe ein Maedchen,aber sie liebt mich nicht.
Ich liebe ein Maedchen,wer mich nicht liebt.
Das Maedchen, das ich liebe, liebt mich nicht.