高中英语语法厉害的1Disabled visitors are welcome;there is good wheelchair access to most facilities后半句的句子成分划分搞不懂,翻译成有种好轮椅机会到?access做个什么成分2There materials can be adapted for use with

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 07:38:48

高中英语语法厉害的1Disabled visitors are welcome;there is good wheelchair access to most facilities后半句的句子成分划分搞不懂,翻译成有种好轮椅机会到?access做个什么成分2There materials can be adapted for use with
高中英语语法厉害的
1Disabled visitors are welcome;there is good wheelchair access to most facilities后半句的句子成分划分搞不懂,翻译成有种好轮椅机会到?access做个什么成分
2There materials can be adapted for use with older children知道有个be adapted for 词组,后面咋加了个with
3Iam sorry you should think I did it on purpose不知道怎么翻译

高中英语语法厉害的1Disabled visitors are welcome;there is good wheelchair access to most facilities后半句的句子成分划分搞不懂,翻译成有种好轮椅机会到?access做个什么成分2There materials can be adapted for use with
1Disabled visitors are welcome;there is good wheelchair access to most facilities后半句的句子成分划分搞不懂,翻译成有种好轮椅机会到?access做个什么成分
答:分号=and所以分号后是一个分句.这是一个There be 句.主语是access,“通道”,这是一个不可数名词.前面的wheelchair 是名词作定语,表示用途,good是形容词作定语,to是介词,表示“通向”,翻译:
欢迎残废人士来参观,我们这里有很好的轮椅通道,通向大部分的设施.
2There materials can be adapted for use with older children知道有个be adapted for 词组,后面咋加了个with
答:be adapted for use 这个use是名词.表示为什么用途而改编.所以后面不能直接跟另一个名词older children,需要一个适当的介词.为什么用with,待考.
3Iam sorry you should think I did it on purpose不知道怎么翻译
答:我很遗憾,你竟然会认为我是故意的!
should表示“竟然”.
因疑惑有误,搜索网络,发现第二句的原型是:
教案 人教选修7 Unit 1 Living well language points举的一个例子.
(1) adapt (使)适应,(使)适合
(2)改造,修改,改编
The materials can be adapted for use with older children.这些布料可以修改一下用在大一点的孩子身上.
也见到过用别的介词的情况:
While some materials can be adapted for use by older students,most are unlikely
to be engaging or appealing for middle and high school ELLs.
9 Sep 2011...teachers can use the web-based materials created through this project,and
how these materials can be adapted for use in other languages.

3. 很遗憾您会认为我是故意做那件事的
1. 有一款很好的轮椅坐着它能靠近大部分的设备(或仪器之类)

1.access包括后面是一个定语从句的修饰部分,整一个句子应该是Disabled visitors are welcome;there is good wheelchair (which)access to most facilities。应该是说残疾人到那边参观,那里设施里准备了好到轮椅?
2.这个句子应该还有前文吧:materials是被采用,be adapted for 表被动状态...

全部展开

1.access包括后面是一个定语从句的修饰部分,整一个句子应该是Disabled visitors are welcome;there is good wheelchair (which)access to most facilities。应该是说残疾人到那边参观,那里设施里准备了好到轮椅?
2.这个句子应该还有前文吧:materials是被采用,be adapted for 表被动状态,整个句子应该是说materials被某人和年纪较大的孩子采用,如果我没猜错的话,with在这里当介词使用,和谁谁.....?
3我很抱歉,让你认为我是故意要这么做的

收起

1. access做表语。
2. 因为这边的use是名词,后面的with older children是它的定语。
3. 很不好意思,你应该想到我是有意那样做的。

欢迎残废人士来参观,我们这里有很好的轮椅通道,通向大部分的设施。
access包括后面是一个定语从句的修饰部分.

这里的access当名词用,后面绝大部分情况下接介词to,含义是“通向...”的意思
第二句with后面的意思是年龄稍大的孩子