求翻译! 关于货物运输的紧急通知: 接香港敦豪紧急通知,现时香港航班仓位依然非常紧张,各渠道排仓时间仍在延长.多数港车还在排队交货.加上香港继续严查仿牌敏感产品,今日起经我司DHL

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 13:20:10

求翻译! 关于货物运输的紧急通知: 接香港敦豪紧急通知,现时香港航班仓位依然非常紧张,各渠道排仓时间仍在延长.多数港车还在排队交货.加上香港继续严查仿牌敏感产品,今日起经我司DHL
求翻译! 关于货物运输的
紧急通知:

接香港敦豪紧急通知,现时香港航班仓位依然非常紧张,各渠道排仓时间仍在延长.多数港车还在排队交货.加上香港继续严查仿牌敏感产品,今日起经我司DHL“特殊货物”渠道中转的,将有可能延长排仓时间,预计为3-5天.请各客户知悉并做好相应安排及转告相关同事,带来不便,敬请谅解!

求翻译! 关于货物运输的紧急通知: 接香港敦豪紧急通知,现时香港航班仓位依然非常紧张,各渠道排仓时间仍在延长.多数港车还在排队交货.加上香港继续严查仿牌敏感产品,今日起经我司DHL
URGENT NOTICE
Urgent Notice from DHL Hong Kong tells that,flight space in Hong Kong is very tight now and the time of waiting for space has been extending in every channels.Most trucks are waiting for delivery.Furthermore,Hong Kong is continuing to strictly inspect the imitating sensitive products.Time of waiting for space of all the cargoes transshipped through our company's DHL "special cargo" channel may be extended by three to five days,as expected.Please kindly be aware of this,take measures to reponse to and notify relative colleagues.We are very sorry for the inconvenience brought to you.

urgent notice:
According to HONG KONG Dunhao's urgent notice ,the flight position is still hard-to-get in HongKong,so it will last for every channel.Most trucks are in queue for delivering the goo...

全部展开

urgent notice:
According to HONG KONG Dunhao's urgent notice ,the flight position is still hard-to-get in HongKong,so it will last for every channel.Most trucks are in queue for delivering the goods.Besides,the HongKong government continues checking Imitation products ,so it will last for about 3-5 days that the goods transfer via our DHL "special cargo" channel .The customers know this and make arrangements and tell your colleagues.Pardon us for the inconvinience we bring you!

收起