意大利语被动句的过去式中助动词的过去分词和动词的过去分词都要根据主语进行性数配合吗?其产品在1994年获科学技术进步奖,应该说成:I prodotti sono stati aggiudicàti il premio di progresso scientifico

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 02:14:45

意大利语被动句的过去式中助动词的过去分词和动词的过去分词都要根据主语进行性数配合吗?其产品在1994年获科学技术进步奖,应该说成:I prodotti sono stati aggiudicàti il premio di progresso scientifico
意大利语被动句的过去式中助动词的过去分词和动词的过去分词都要根据主语进行性数配合吗?
其产品在1994年获科学技术进步奖,应该说成:
I prodotti sono stati aggiudicàti il premio di progresso scientifico e tecnico nel 1994.
还是说成?
I prodotti sono stato aggiudicàti il premio di progresso scientifico e tecnico nel 1994.
两个过去分词都要性数配合吗?

意大利语被动句的过去式中助动词的过去分词和动词的过去分词都要根据主语进行性数配合吗?其产品在1994年获科学技术进步奖,应该说成:I prodotti sono stati aggiudicàti il premio di progresso scientifico
首先可以肯定的是意大利语被动式中的这两个过去分词是一定要跟主语性数配合的
就你这就话来说,"获得,获胜"用的是反身动词aggiudicarsi,所以正确的应该是
I prodotti si sono aggiudicati il premio di progresso scientifico e tecnico nel 1994.
或者
I prodotti sono stati insigniti del premio di progresso scientifico e tecnico nel 1994.