新约圣经的原文是 中文的和合本圣经难道不是从原文翻译过来的?“耶稣”的读音也不是从原文音译的吗?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/12 06:09:16

新约圣经的原文是 中文的和合本圣经难道不是从原文翻译过来的?“耶稣”的读音也不是从原文音译的吗?
新约圣经的原文是 中文的和合本圣经难道不是从原文翻译过来的?“耶稣”的读音也不是从原文音译的吗?

新约圣经的原文是 中文的和合本圣经难道不是从原文翻译过来的?“耶稣”的读音也不是从原文音译的吗?
新约的原文是希腊文但语法受一点亚拉姆语(或称“亚兰文”)的影响.
《和合本》由美国长老会的狄考文(C.W.Mateer)、美国公理会的富善(C.Goodrich)、中国内地会的鲍康宁(F.W.Baller)、英国伦敦会的欧文(G.Owen)及鹿依士(S.Lewis)等西方传教士根据英文修订标准版圣经(English Revised Version)作蓝本翻译.并不是根据希腊文翻译的,不过经过多次修订,与希腊文原意出入不大.
香港圣经公会经过了多年的修订,于2006年二月推出了《新约全书—和合本修订版》,对和合本进行相当大幅度的修订,务求使译文更贴近原文,并且将原和合本中生僻或古旧的文字改换成现代比较通行的语言.新旧约全书的修订版预计在2008年出版.
耶稣2字音译自希腊文“Ίησους”,景教称为移鼠,英文译为“Jesus”,是希腊文“Ίησους (Iēsous)”英语化后的写法,而“Ίησους”本身则是由希伯来语“יהושע (Yehoshua)”或希伯来亚拉姆语(亚兰语;阿拉米语;阿拉美语)“ישוע (Yeshua)”希腊语化后而来,“יהושע”或 “ישוע” 的意思是 “耶和华是救世主”,音译为“约书亚”.

圣经分为 旧约 和 新约 两大部分。
旧约原文以希伯来文为主写成,个别段落用的是亚兰文。最早的圣经是用羊皮卷或纸莎草纸抄写的。1947年考古学家在死海西岸库姆兰地区洞穴中发现了较完整的公元前2世纪至公元1世纪时的手抄希伯来文圣经,学术界以此为依据将犹太教圣经古抄本分为3种:古巴勒斯坦抄本,古埃及抄本,原始传统抄本。
新约原文为希腊文,其原本已失传,现所发现的最早抄本残片约为公元...

全部展开

圣经分为 旧约 和 新约 两大部分。
旧约原文以希伯来文为主写成,个别段落用的是亚兰文。最早的圣经是用羊皮卷或纸莎草纸抄写的。1947年考古学家在死海西岸库姆兰地区洞穴中发现了较完整的公元前2世纪至公元1世纪时的手抄希伯来文圣经,学术界以此为依据将犹太教圣经古抄本分为3种:古巴勒斯坦抄本,古埃及抄本,原始传统抄本。
新约原文为希腊文,其原本已失传,现所发现的最早抄本残片约为公元2世纪时所抄。在4世纪新约文本大致固定后,有埃及、亚历山大、叙利亚等抄本流行。目前保存的最早希腊文《圣经》抄本为4~5世纪的抄本,最著名的有西奈抄本、梵蒂冈抄本和亚历山大抄本。
推荐一个网站:http://www.e-sword.net/
e-Sword是一个非常实用的电子圣经软件,可以下载各个语言版本的圣经,包括希伯来文的旧约和希腊文的新约。读者可以根据自己的需要来下载各种语种、不同翻译版本的圣经。
参考资料:http://info.yqie.com/S/S1170.HTM

收起

新约圣经的原文是 中文的和合本圣经难道不是从原文翻译过来的?“耶稣”的读音也不是从原文音译的吗? 英语翻译这是圣经里的,不知道翻译成中文应该是怎么样的?圣经.新约第二章,第41诗节 你确定? 《圣经新约》《圣经旧约》的主要内容分别是什么? 圣经旧约和新约的区别 圣经旧约与新约的区别? 《圣经》的汉语翻译本,为什么总称为“和合本”? 中文圣经是从英文圣经翻译的,还是从原文翻译的? 圣经旧约写成的时间?新约写成的时间? 英语翻译王上10:27和路19:4中的sycamore,明明是“西克莫无花果”.可是为什么在和合本等中译版的圣经中,它被翻译成“桑树”?翻译圣经的人是不懂中文还是不懂生物学?为何再版时不予以纠正? 名著 圣经最最经典的是新约或旧约的哪一章哪一节? 诗歌智慧书是圣经新约的主要内容之一.判断对错.诗歌智慧书是圣经新约的主要内容之一.判断这句话的对错.是尔雅通识课的课后作业. 为什么世界上发行量最大的书是圣经呢,圣经是一本怎样的书 英语翻译买了本圣经但是是英文的,不知道有什么工具可以把它翻译成中文的,我想把它整本写出来? 英文名字Tim(Timnothy)的意思,名字典故、来源.请问精通英语世界文化的人士特别是精通圣经旧约和新约的人士回答;中文名字是“添”,想把tim作为英文名字,但不清楚Timnothy是什么意思,请赐 英语翻译你不得不承认,《圣经》是一本很伟大的书,抛开死海古卷,4本伪经,和《摩门书》不谈,光是天主教承认的《新约》和《旧约》就充满了自我矛盾和含混不清的字句,以至于任何解释都可 圣经中“爱如捕风”的英文原文谁比较熟悉圣经呢?一定要原文~ 英语翻译对于《圣经》的理解,通常指的是基督教的经典《旧约》和《新约》.《旧约》是犹太教的经典.如果按照犹太教的惯例,按照以色列人的习惯,《旧约》应该叫做《希伯来圣经》.但是人 关于圣经雅歌圣经雅歌和旧约新约有什么关系吗?雅歌和圣经是什么关系?除了雅歌,还有其他的吗?希望对圣经熟悉的人来回答,最好是教徒.简单说明就可以,不要复制一堆长篇大论,会看得很痛