英语翻译以及这里的would like (或者would like有哪些意思)想要 这里貌似解释不通,文章说的是,一个人和一个男孩交谈了后,这个男孩回家后,又出来和这个人交谈(实际是双胞胎,所以误

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 02:40:33

英语翻译以及这里的would like (或者would like有哪些意思)想要 这里貌似解释不通,文章说的是,一个人和一个男孩交谈了后,这个男孩回家后,又出来和这个人交谈(实际是双胞胎,所以误
英语翻译
以及这里的would like (或者would like有哪些意思)
想要 这里貌似解释不通,
文章说的是,一个人和一个男孩交谈了后,这个男孩回家后,又出来和这个人交谈(实际是双胞胎,所以误认为是一个男孩)问相同的问题,这个人后来说 I'd like to talk to two different boys

英语翻译以及这里的would like (或者would like有哪些意思)想要 这里貌似解释不通,文章说的是,一个人和一个男孩交谈了后,这个男孩回家后,又出来和这个人交谈(实际是双胞胎,所以误
更新:
你确定那个人不知道是双胞胎吗?如果真的不知道,倒是的确无法解释啊…你再去开个问题,让我看看文章如何?
would like是想要的意思
=want
附:
“would like ”意为“想要”,其语气比用 like 婉转些.具体用法如下:
1.后面接名词或代词,表示“具体要”某样东西.例如:I'd like two sweaters for my daughters.( JB III,L59 )(我想给我的女儿们买两件毛衣.)Would you like one of these mooncakes?( JB II,L10 )(你想要一块这样的月饼吗?)
2.后面接动词不定式,表示“愿望,喜爱”,常用于有礼貌地提出邀请、请求或建议.
例如:I would like to drop maths.( JB III,L12 )(我想放弃数学.)
Would you like to come to supper?( JB II,L21 )(你愿意来吃晚饭吗?)
3.当主语是第一人称时,would 可与 should 换用,它们都可以缩写为 'd ,并且 like 也可换成 love .例如:
I'm sure he would love to come.( JB II,L69 )(我确信他愿意来.)
I should like the red one.(我想要红色的.)
4.“ would like ”后面可以用动词不定式作宾语补足语.
例如:What would you like me to do?( JB II,L45 )(你想要我干什么?)
I'd like you to meet my parents,too.( JB II,L9 )(我想要你也见见我的父母.)

我想同时和两个不同的男生谈话。
would like是想要的意思

『选我!』我乐意和两个不同的男孩交谈。would like to do sth 愿意做某事。

想要怎么样 would like to do sth.
一般就是这样的,和want to do 差不多哦

would like意为“想要”,可是只有would是就变成虚拟语气了。

我想要和两个不同的男孩交谈一下。wouldlike是想要做某事的一种委婉用法

我想和两个不同的男孩谈话。would like 是“愿望,想'意思

这里的would like应该是竟然的意思

would like本来是想要的意思。可在这里我觉得是可能的意思。
I'd like to talk to two different boys.意思就是:我可能和两个不同的男生交谈。(表猜测。题里都说了是双胞胎,多少有点不同拉)