not under any circumstances和under any circumstances有什么区别I shall never do it,not under any circumstances. 是什么意思啊,为什么不能说成I shall never do it under any circumstances.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 02:33:08

not under any circumstances和under any circumstances有什么区别I shall never do it,not under any circumstances. 是什么意思啊,为什么不能说成I shall never do it under any circumstances.
not under any circumstances和under any circumstances有什么区别
I shall never do it,not under any circumstances. 是什么意思啊,为什么不能说成
I shall never do it under any circumstances.

not under any circumstances和under any circumstances有什么区别I shall never do it,not under any circumstances. 是什么意思啊,为什么不能说成I shall never do it under any circumstances.
not under any circumstances =under no circumstance 决不
under any circumstances 在任何情况下
两个短语意思正好相反
记得采纳一个答案,否则我们拿不了分,升不了级的,
你补充的两个句子意思一样.
1.我永远不会做,
2.我在任何情况下都不会做

not under any circumstances:全否定,在任何情况下都不
under any circumstances:全肯定,在任何情况下都如此
两者正相反
I shall never do it,not under any circumstances.意思是:我绝不会这么做的,任何情况下都不。I shall never do it under any cir...

全部展开

not under any circumstances:全否定,在任何情况下都不
under any circumstances:全肯定,在任何情况下都如此
两者正相反
I shall never do it,not under any circumstances.意思是:我绝不会这么做的,任何情况下都不。I shall never do it under any circumstances.意思是:我在任何情况下都绝不会这么做。二者实际上意思是一样的,后面那句话没有任何错误。前面那句话加了个逗号,多了个not,是为了强调“不去做,任何情况都不做”

收起