fuck off是不是应该翻译成“操飞”?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/15 19:05:20

fuck off是不是应该翻译成“操飞”?
fuck off是不是应该翻译成“操飞”?

fuck off是不是应该翻译成“操飞”?
应该是滚蛋的意思~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
你好,我看你提的问题非常有意思,将来必成大器~
在下有个小小的请求,如果你认同我答案,请“采纳为满意答案”即可~
谢谢~祝身体健康,生活愉快~~~

你想多了,是滚蛋的意思,或者说鬼混

应该是“操死”吧..呵呵

屎开!
滚蛋!
屎一边去!