英语翻译翻译后是【像你一样的朋友使得我更容易的融入到新环境中】 还是【朋友们都像你一样使得我更容易的融入到新环境中】到底是哪个正确.不懂的不要回答

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/15 01:04:57

英语翻译翻译后是【像你一样的朋友使得我更容易的融入到新环境中】 还是【朋友们都像你一样使得我更容易的融入到新环境中】到底是哪个正确.不懂的不要回答
英语翻译
翻译后是【像你一样的朋友使得我更容易的融入到新环境中】 还是【朋友们都像你一样使得我更容易的融入到新环境中】到底是哪个正确.不懂的不要回答

英语翻译翻译后是【像你一样的朋友使得我更容易的融入到新环境中】 还是【朋友们都像你一样使得我更容易的融入到新环境中】到底是哪个正确.不懂的不要回答
第一个翻译的是对的.想你一样情况的朋友,翻译成第二个比较勉强,译成Friends make it .like you这样比较适合第二种说法.
希望帮到你哟!

像你一样的朋友使得我更容易的融入到新环境中

我认为是前者

第一种~

英语翻译翻译后是【像你一样的朋友使得我更容易的融入到新环境中】 还是【朋友们都像你一样使得我更容易的融入到新环境中】到底是哪个正确.不懂的不要回答 英语翻译 有一个像你一样的朋友真好 英语翻译翻译:愿你像幸运星和四叶草一样幸运,愿你永远快乐!生日快乐!---最好的朋友 英语翻译谢谢、我相信你就像我爱你一样,的英文怎么翻译? 英语翻译我爱你 ,就像你爱我一样 ,但是我爱你是你爱我的两倍那么多 ..相信我 ..就翻译这两句 就行了 你的性格很像我,可惜不是朋友 英语翻译 英语翻译你发来信息让我很吃惊,你居然不相信我,我这么信任你,你居然会怀疑我,我可以告诉你,我没有骗你,你朋友都看出我喜欢你,对你是认真的,你居然像笨蛋一样不知道,你气死我了,你到底 英语翻译请英文好的朋友帮助翻译一下这句句子:读完你的回信后我非常的气愤,在读这份信之前我还敢相信这世界上还有人能像你这样厚颜无耻的说谎. 英语翻译不知是不是我操作系统的问题,打开后是黑色窗口(全黑,可以像其它软件窗口一样拉动),划词翻译也正常。 英语翻译我要翻译的是:我更喜欢真实的你。 英语翻译这是我想对你说的我能遇见你,已经很不可思议了,xxx我像朋友一样喜欢着你.因为像朋友一样喜欢着你,所以希望你每天都过得开心,希望能惊我最大努力去保护你,虽然我不知道我能不 英语翻译字面的翻译是:我不喜欢你,因为你漂亮!还有别的深意或者更佳的翻译bu? 英语翻译你还不是像狗一样求过我请翻译这句谢谢 友谊的悲哀莫过于,你把一个人当成你最好的朋友,但她并没有像你一样把当你成她最好的朋友!英语翻译谢谢 英语翻译让我们是好朋友吧,我不喜欢你看到我像陌生人一样.我也不想要偷的感觉. 英语翻译像孩子依赖着肩膀,像眼泪依赖着脸庞,像诗人依赖着月亮,像海豚依赖海洋,你就像天使一样,给我依赖给我力量,你是我最初和最后的天堂 我的理想是当一名翻译,像()一样,() 英语翻译好姐妹,认识你是我一生中最大的荣幸,谢谢你能像关心自己一样关心我