英语翻译┢┦aΡpy

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/22 10:35:16

英语翻译┢┦aΡpy
英语翻译
┢┦aΡpy

英语翻译┢┦aΡpy
【原文】
鲁公扈赵齐婴二人有疾,同请扁鹊求治.扁鹊治之.既同愈.谓公扈齐婴曰:“汝曩之所疾,自外而干①府藏②者,固药石③之所已.今有偕生④之疾,与体偕长;今为汝攻之,何如?”二人曰:“愿先闻其验.”扁鹊谓公扈曰:“汝志强而气弱,故足于谋而寡于断.齐婴志弱而气强,故少于虑而伤于专.若换汝之心,则均于善矣.”扁鹊遂饮二人毒酒,迷死三日,剖胸探心,易而置之;投以神药,既悟如初.二人辞归.于是公扈反齐婴之室,而有其妻子,妻子弗识.齐婴亦反公扈之室,有其妻子,妻子亦弗识.二室因相与讼,求辨于扁鹊.扁鹊辨其所由,讼乃已.
(选自《列子·汤问》)
【注释】
①干:冒犯,侵入.②府:同“腑”.藏:同“脏”,内脏.③药石:药物和针石.④偕生:与生俱来.
【译文】
鲁国的公扈和赵国的齐婴两人有病,一起去找名医扁鹊,求他给他们治疗.扁鹊就给他们治疗.两个人的病痊愈了以后,扁鹊对公扈和齐婴说“你们先前的病从外侵入内脏,本来药物和针石就可以治愈的.你们现在有与生俱来的病,它和身体一起长;现在我给你们治疗,怎么样呢?”两个人说:“希望先听听我们的病症.”扁鹊对公扈说:“你的心志刚强而性格柔弱,计谋虽多,却缺乏决断;齐婴心志柔弱而性格坚强,缺乏计谋且又过于专断.如果对换你们的心,你们都能好了.”扁鹊就给他们两个喝了毒酒,让他们昏迷了三天,接着剖开他们的胸膛,取出他们的心脏,再给他们对换了过来,并喂给他们奇药,两人就醒了,和从前一样健康,于是二人告别扁鹊回去了.于是公扈回到了齐婴的家,并拥有他的妻子儿女,妻子儿女却不认识他.齐婴也回到了公扈的家,占有他的妻子儿女,妻子儿女也不认识他.两家人因此打起了官司,求扁鹊来分辨缘由.扁鹊说明了此事发生的原因,官司才解决.
这回对吧!