英语翻译Thus we recognize that if the prise of something goes up we are less likely it to buy it than before – one of the laws of demand.Another example is the case of diminishing returns .If a farmer uses chemicals he can increase his yield bu

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 11:12:55

英语翻译Thus we recognize that if the prise of something goes up we are less likely it to buy it than before – one of the laws of demand.Another example is the case of diminishing returns .If a farmer uses chemicals he can increase his yield bu
英语翻译
Thus we recognize that if the prise of something goes up we are less likely it to buy it than before – one of the laws of demand.
Another example is the case of diminishing returns .If a farmer uses chemicals he can increase his yield but after a certain time each additional unit produces less benefit – reduced marginal productivity – than before.
Micro – and Macro – Economics
Economics is a vast subject with branches and connections with other discipplines.T he central part of economics,however,is broadly divided into two areas.
Microeconomics (“micro – Greek for small )is concerned with the behaviour of small economic units – individuals ,households,and firms ;and the determination of price under various conditions.Macroeconomics (“micro – Greek for large ) is the study of large scale economic phenomena such as production,economic growth inflation and employment.
Certain topics ,however ,do not fit easily into either category,e.g.economic development and international trade.So it would be misleading to think of all economics as being either micro – or macrooriented.
The Market Economy
Whilst the nature of the choices confronting all societies is the same ,different methods of dealing with them are adopted .One method is to allow choices to be resolved by the free play of market forces.In this case,resources are allcocated through the price mechanism .This means that individuals ,as consumers ,freely choose which goods and services they will buy ,and producers.Hence market economics are often referred to as free enterprise or laissez-faire economics.
The characteristics of market economy are summarized below:
Limited role for the government
Market economics are characterised by nearly no government intervention .In a free – enterprise economy ,the government only builds up a framework of rules within both private individuals and firms conduct their business.
Right to own and dispose of private property
One important feature of market economy is the right of individuals to own private property,and to own and dispose of the factors of production.This means that any individual possessing the necessary factors is free to undertake production.Those I nvididuals are known as entrepreneurs.Since the entrepreneur hires the factors of production,he is a risk – taker; since he also decides how they will be production ,he is a risk – taker; since he also decides
Profit motive

英语翻译Thus we recognize that if the prise of something goes up we are less likely it to buy it than before – one of the laws of demand.Another example is the case of diminishing returns .If a farmer uses chemicals he can increase his yield bu
因此,我们认识到如果一个物品的价格上涨,那么我们购买它的可能性相比以前就会降低.这是需求理论之一.
另一个例子就是边际收益递减的情况.如果农民使用农药,就能增加农作物的产量.但是到了一定的时间后,每单位产品所带来的收益比以前要少——边际生产力递减.
微观经济学和宏观经济学
经济学是一个庞大的学科,它有很多分支,与其他学科的联系也相当广泛.但是,经济学的核心部分被广泛的分为两部分.
微观经济学(“micro”希腊语表示“小”)是研究小经济体——个人,家庭和公司——的经济行为和不同情况下影响价格的因素.宏观经济学(“macro”希腊语表示“大”)是研究大范围经济现象的学科,像生产力,经济增长,通货膨胀和就失业情况等.
但是,特定的课题,并不能简单的适用于宏观经济学或微观经济学.例如,经济发展和国际贸易等.因此,这可能误导我们,使我们认为所有的经济行为不是属于微观导向的就是属于宏观导向的.
市场经济
不同的社会制度,处理经济选择的方式都是相似的.只要能解决问题,什么方法都可以采用.一个办法就是在市场自由运作的力量下自己选择.在这种情况下,资源通过价格机制进行分配.这也意味着,作为消费者的个体可以自由的选择买哪一种商品或服务;而生产者(后面应该还有).因此,市场经济常常被认为是自由经济或者放任经济.
市场经济的特征总结如下:
小政府,大市场.
市场经济的特点是基本上无政府干预.在自由市场经济下,政府仅仅根据他们的商业情况为个体和公司制定一个行为规则框架.
对私有财产有拥有和处置权
市场经济的一个重要特点是个人对私人财产具有拥有权,并且能拥有和处置生产要素.这就意味着,任何拥有必要生产要素的个体都可以自由的去开展生产.这些个人就是所谓的企业家.一旦企业家雇佣了其他的生产要素,他就是风险家;一旦他也能决定生产要素怎样去生产,他就是风险家;一旦他也决定……
利益驱使

因此我们认识到,如果这个奖的东西,我们是不太可能上升到买它比以前的一个法律的需求。

另一个例子是“收益递减”的情况下,如果一个农民使用化学物质,他可以增加他的产量,但过了一段时间的减少每增加一个单位所产生的效益,降低边际生产力——比以前。

微观经济学和宏观——

经济学是一个巨大的主题与其他discipplines树枝和连...

全部展开

因此我们认识到,如果这个奖的东西,我们是不太可能上升到买它比以前的一个法律的需求。

另一个例子是“收益递减”的情况下,如果一个农民使用化学物质,他可以增加他的产量,但过了一段时间的减少每增加一个单位所产生的效益,降低边际生产力——比以前。

微观经济学和宏观——

经济学是一个巨大的主题与其他discipplines树枝和连接。他的核心部分,然而,大体经济学分成两个地区。

微观经济学(“微——希腊为小)涉及的经济单位,个人,小型企业、家庭、测定不同条件下的价格。宏观经济学(“微——希腊为大型)是一门研究规模经济现象,例如生产、经济增长和就业的通货膨胀。

某些话题,然而,不适合容易进入任何一种产品,例如经济发展与国际贸易。所以它可能误导性的想像所有经济学为“微-或macrooriented。

市场经济

而自然选择面对所有的社会都是相同的,不同的处理方法是采用高歌。是允许自由发挥解决市场。在这种情况下,资源是allcocated通过价格机制。这意味着个人作为消费者,自由选择,他们会购买的商品和服务,与生产厂家。于是市场经济常被称为自由放任主义经济学的企业或。

市场经济的特点,总结如下:

对政府的作用有限

市场经济是几乎没有政府干预经济在自由——企业、政府只有建立一个框架内的规则的私人个人和企业开展业务。

对自己和处置的私人财产

市场经济的一个重要特点是正确的,个人的私有财产,并拥有和处分的生产要素。这意味着任何个人拥有必要的因素是免费进行生产。我nvididuals被称为企业家。自从企业家雇用的生产要素,他是一个风险-送葬者;因为他也决定将如何制作,他是一个风险-送葬者;因为他也决定

利润的动机,

收起

英语翻译being thus driven driven 英语翻译“Into love and out again,thus I went,and thus I go.”—DOROTHY PARKER 英语翻译请问这段话怎样翻译的很准确And now remains,That we find out the cause of this effect,Or rather say the cause of this defect,For this effect defective comes by cause.Thus it remains and the remainder thus. 英语翻译As mentioned in the introduction,we hypothesize that the pore filling mechanisms (and thus the residual saturation) change at the onset of overshoot.In essence,at the overshoot capillary number,the viscous flow in the main wetting front b 英语翻译The objective of this study was to evaluate how northern flying squirrels (Glaucomyssabrinus) locate truffles (Gautieria monticola),a subterranean and ephemeral but primary foodsource.Thus,we evaluated the importance of three factors to t 英语翻译By assuming the impact of x on y (of ICT on literacy learning) we have assumed a casual one-way connection and have thus operated within a broad scientific paradigm.ICT= Information and Communication Technologythanks~ 英语翻译We need polymers that have a controlled average molecular weight and a molecular weight distribution.Thus,the polymerization reactions must have an “off” switch as well!The chains may be terminated by two mechanisms.First the ends of 英语翻译Sextus describes scepticism as “an ability,or mental attitude,which opposes appearances to judgements in any way whatsoever,with the result that,owing to the equipollence of the objects and reasons thus opposed,we are brought firstly to 英语翻译Given the reasons discussed above,which sometimes intertwine to form an organic whole and thus become more persuasive,we may safely arrive at the conclusion that.一楼是烧饼 英语翻译19下As we know,it isnot synchronous for the change of different ecosystemcomponents correlated in various ecosystem processes,under the same impact of external disturbance.Thus,there is time lag between the emergence of external disturba not that we know of 这是什么结构A:Do any other birds have this ability?B:Not that we know of.There was a study using pigeons,where researchers attempted to reduce MSR to a matter of conditioning,that is they claimed that the ability to recogniz 英语翻译We [ ] [ ] . 英语翻译After checking the PO which Edric provided before,I noted the PO# were 8107011415 and 1450140184 which all different from the captioned submission PO# 8107011424,thus we are afraid we could not refer the PO which provided before.However,p 英语翻译Thus we recognize that if the prise of something goes up we are less likely it to buy it than before – one of the laws of demand.Another example is the case of diminishing returns .If a farmer uses chemicals he can increase his yield bu 英语翻译1.Without the base amount of male and female patients respectively,we cannot assess which group is more likely to be distressed.2.The author fails to describe the detailed circumstances when those patients faint,thus we could not evaluate 英语翻译As we argue in the introduction (and verify below),Pi and Si are negatively correlated:the larger a country is,the farther its typical resident is from other countries.Thus if we do not control for size in (4),Pi will be negatively correl 英语翻译Collaborative Assignment:How I get to classThe theme of this year’s assignment is “Getting to class”.In both countries we all travel to our school daily.Yet how we get there differs from person-to-person.Thus you will each tell the 英语翻译1.humans are talked into humanity 2.the gap in ability narrows 3.we interact with teachers,friends,romantic partners,and coworkers who communicate their views of us.Thus,how we see ourselves reflects the views of us that others communicat