英语翻译如题,这句话我不是很明白,麻烦大家看看.我很着急要的.领导让做的~7.4 It is not aware of any rights of any third party which would or might render unlawful the sale of the Products,or the use of the Trade Marks on o

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 19:56:32

英语翻译如题,这句话我不是很明白,麻烦大家看看.我很着急要的.领导让做的~7.4 It is not aware of any rights of any third party which would or might render unlawful the sale of the Products,or the use of the Trade Marks on o
英语翻译
如题,这句话我不是很明白,麻烦大家看看.我很着急要的.领导让做的~7.4 It is not aware of any rights of any third party which would or might render unlawful the sale of the Products,or the use of the Trade Marks on or in relation to the Products unlawful;

英语翻译如题,这句话我不是很明白,麻烦大家看看.我很着急要的.领导让做的~7.4 It is not aware of any rights of any third party which would or might render unlawful the sale of the Products,or the use of the Trade Marks on o
未经授权的第三方将要或者可能进行的非法的产品销售,使用商标,及其他涉及产品的非法行为.

4月7日,这是不知道有任何的权利,任何第三党将会或可能使非法出售该产品,或使用该商标上的或与之相关的产品的非法的;

4月7日,未经授权的任何第三方将会或可能使非法出售该产品,或使用该商标上的或与之相关的非法产品

英语翻译如题,这句话我不是很明白,麻烦大家看看.我很着急要的.领导让做的~7.4 It is not aware of any rights of any third party which would or might render unlawful the sale of the Products,or the use of the Trade Marks on o 英语翻译如题.这句话不太明白. 这句话我不是很了解? 什么叫不要用氯离子含量的液体检测COD我不是很明白这句话的意思, 英语翻译求我不是你说的那种人,这句话英语翻译. 英语翻译麻烦 如题 英语翻译这句话不是很明白但是很喜欢 If you want to know more about campus,I can be of some help.请问这句话中的“I can be of some help.这句话的语法结构我不是很明白.而且为什么是用of some help呢?麻烦大家了. 前几天有个朋友跟我说:大善近乎恶.我不是很明白. 英语翻译我不是很懂at govermental level在这句话中的作用?另外,这句话该如何翻译? 现在网络上的流行词我不是很明白是什么意思,如:萌、YY、杯具、雷, I'm falling in love dreaming about you!谁帮我翻译一下这句话啊?我不是很明白谢谢拉 情昭昭,尝尽红尘人情冷暖;路迢迢,阅遍人间世事百态.这句话的具体意思我不是很明白, 君子无故,玉不去身 言念君子,这句话是我在有关玉文化中看到的,但我不是很明白它的意思? 英语翻译如题!顺便讲一下怎么变,我不是很懂. 英语翻译如题A song is anything that can walk by itself 麻烦帮我翻译下这句话 英语翻译如题..麻烦咯 英语翻译如题,麻烦啦