阿甘正传里面有一句life was like a box of chocolates~为什么用was呀?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 04:36:28

阿甘正传里面有一句life was like a box of chocolates~为什么用was呀?
阿甘正传里面有一句life was like a box of chocolates~为什么用was呀?

阿甘正传里面有一句life was like a box of chocolates~为什么用was呀?
用过去式更能体现出作者想表达的意思.更能表达出主人公以前又苦涩又甜蜜的生活.

虚拟语气

以前的生活

阿甘正传里面有一句life was like a box of chocolates~为什么用was呀? 阿甘正传经典台词意思Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get生活就像一盒巧克力,你永远也不知道你会得到什么?真是这样翻译么?如果是的话,难道巧克力盒子里面不是巧克 阿甘正传里面的羽毛有什么含义 电影《阿甘正传》里的这句台词什么意思“Mama always said life was .“Mama always said life was like a box of chocolates.You never know what you're gonna get” Life was like a box of chocolate 阿甘正传这句经典台词was 和 like 怎么两个谓语动词?估计是我语法太烂 ,能否分析下这个句子成分 结构 英语翻译《阿甘正传》里面有这样一句话:Life is like a box of chocolate,you never know what you are going to get.我想快乐占据了大部分中文翻译为英文 Kate Holmes was visiting a friend,old Mrs.Sydney.Mrs.Sydney had known Kate all her life.She li 弱弱的问《阿甘正传》中life was like.中的语法问题影片中有句台词是My momma always said life was like a box of chocolates.You never know what you're gonna get.这个句子中like为什么用原形,而不用动词ING形式?虽然 里面的li撒意思? 阿甘正传 里面的经典台词,(妈妈说生活就像…… )是什么?请中英翻译一下 当幸福来敲门和阿甘正传里面的经典句子带上英文和中文 shit happens 看《阿甘正传》的时候,里面出现了shit happens的一个车尾贴, 阿甘正传观后感 阿甘正传英语 阿甘正传观后感 关于阿甘正传里面的两个语法问题.1 在开头谈到名字的问题时,说到一个3K党的人,然后阿甘旁白说: … She said we was related to him in some way and …既然是we,那应该用were才对呀?为何用was?2 后面说: 求《阿甘正传》内的一句英文台词:开头是:life is like a box of chocolate. mr li was a teacher是什么意思