请给Tony打电话5557756译成英语Please ________Tony ______5557756我知道第一个空是call.我就是不知道第二个空该咋添.真是脑残的初一英语.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 20:08:54

请给Tony打电话5557756译成英语Please ________Tony ______5557756我知道第一个空是call.我就是不知道第二个空该咋添.真是脑残的初一英语.
请给Tony打电话5557756译成英语
Please ________Tony ______5557756
我知道第一个空是call.我就是不知道第二个空该咋添.真是脑残的初一英语.

请给Tony打电话5557756译成英语Please ________Tony ______5557756我知道第一个空是call.我就是不知道第二个空该咋添.真是脑残的初一英语.
Please __call______Tony _at_____5557756

其实正常的应该说:
Please call Tony 5557756
不需要加任何的介词
这里如果非要加,那么用with

第二个空用“at”

'call','at' are correct

第二个空用“at”

第二个空用“at”