英语翻译avan meren tuolla puolle jossakin on maa 这句话是写在QQ签名上,是我的一个很重要的人写的..有可能是表达心情之类的吧

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/12 10:24:59

英语翻译avan meren tuolla puolle jossakin on maa 这句话是写在QQ签名上,是我的一个很重要的人写的..有可能是表达心情之类的吧
英语翻译
avan meren tuolla puolle jossakin on maa
这句话是写在QQ签名上,是我的一个很重要的人写的..
有可能是表达心情之类的吧

英语翻译avan meren tuolla puolle jossakin on maa 这句话是写在QQ签名上,是我的一个很重要的人写的..有可能是表达心情之类的吧
阿万海里,是一个国家在puolle

请问是这句话是完整的么?根据上下文来理解更容易懂
下面有高人回答了,原来是首诗呀~~惭愧惭愧~~

A avan meren tuolla puolen jossakin on maa,
Missä onnen kaukorantaan laine liplattaa—
Missä kukat kauneimmat luo aina loistettaan;
Siellä huolet huomisen voi j&#...

全部展开

A avan meren tuolla puolen jossakin on maa,
Missä onnen kaukorantaan laine liplattaa—
Missä kukat kauneimmat luo aina loistettaan;
Siellä huolet huomisen voi jäädä unholaan.
Oi jospa kerran sinne satumaahan käydä vois,
Niin sieltä koskaan lähtisi en linnun lailla pois.
Vaan siivetönnä en voi lentää vanki olen maan;
Vain aatoksin mi kauas entää sinne käydä saan.
[There’s a land beyond the vast sea
Where waves lap the shores of happiness—
Where beautiful flowers always bloom;
Where worries of tomorrow can be forgotten.
Oh, if I could but go to Satumaa, that fairytale land,
Never would I leave it like the birds.
But without wings I cannot fly—I’m a prisoner, earthbound;
Only in far-reaching thoughts can I ever go there.]”
— Satumaa, Unto Mononen

收起

写错了啦。
正确:
Aavan meren tuolla puolen jossakin on maa。
翻译:
阿万海的那一边有一个国家。
谢谢我吧!=D