帮忙将荷兰语翻译成中文de Rechtspraak Rechtbank Groningen A P O S T I L L E (convention de la Haye du 5 Octobre 1961)1. Land:NEDERLAND Deze openbare akte2. is ondertekend door J.van Dijk-Ottens3. handelende

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 03:03:54

帮忙将荷兰语翻译成中文de Rechtspraak Rechtbank Groningen A P O S T I L L E (convention de la Haye du 5 Octobre 1961)1. Land:NEDERLAND Deze openbare akte2. is ondertekend door J.van Dijk-Ottens3. handelende
帮忙将荷兰语翻译成中文
de Rechtspraak
Rechtbank
Groningen
A P O S T I L L E
(convention de la Haye du 5 Octobre 1961)
1. Land:NEDERLAND
Deze openbare akte
2. is ondertekend door J.van Dijk-Ottens
3. handelende in de hoedanigheid van KS/Diploma-erkenning&Legalisatie
4. is voorzien van het zegel van het Ministerie van Onderwijs,Cultuur en Wetenschappen

VOOR ECHT VERKLAARD
5.te GRONINGEN 6. de 25 juli 2007
7.door de griffier van de rechtbank te Groningen
8. onder nummer 05/1589
9. stempel 10. ondertekening:A.M.Veenings

帮忙将荷兰语翻译成中文de Rechtspraak Rechtbank Groningen A P O S T I L L E (convention de la Haye du 5 Octobre 1961)1. Land:NEDERLAND Deze openbare akte2. is ondertekend door J.van Dijk-Ottens3. handelende
司法机构
法院
groningen(地名)
旁注
(公约日拉艾杜1961年10月5)
1.城市:荷兰
这次公开的文件
2.是J.van dijk-ottens的签字么
3.堪萨斯州/文凭识别与法制代理的能力
4.是为了教育部的邮票,文化和科学么
身份验证
5.到GRONINGEN
6.2007-07-25
7.由在Groningen的法院书记官长
8.在05/1589号
9.邮票
10.签字:A.M.Veenings
这个是我自己翻译的

司法
法院
Groningen
P O S T I升L E
(大会抽屉Haye du 5 Octobre 1961)
1。 国家: 荷兰
这份公开证明
2。 它由J.van Dijk-Ottens 3
签了字。 行动进入kS/Diploma erkenn...

全部展开

司法
法院
Groningen
P O S T I升L E
(大会抽屉Haye du 5 Octobre 1961)
1。 国家: 荷兰
这份公开证明
2。 它由J.van Dijk-Ottens 3
签了字。 行动进入kS/Diploma erkenning&Legalisatie 4的质量
。 提供封印以教育部,文化,并且科学与

为真正它是解释的
5.te GRONINGEN 6. 7月25日2007日
7.door法院的干事在Groningen
8。 在第05/1589
9之下。 邮票 10. 署名: A.M.Veenings

收起

不相信您的孩子或者员工吗?