英语句子,总觉得有点问题It was like sunshine through darkness.语法上通不通,感觉怪怪的,是不是要加什么冠词之类的,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 16:48:50

英语句子,总觉得有点问题It was like sunshine through darkness.语法上通不通,感觉怪怪的,是不是要加什么冠词之类的,
英语句子,总觉得有点问题
It was like sunshine through darkness.语法上通不通,感觉怪怪的,是不是要加什么冠词之类的,

英语句子,总觉得有点问题It was like sunshine through darkness.语法上通不通,感觉怪怪的,是不是要加什么冠词之类的,
可以的,没有问题

英语句子,总觉得有点问题It was like sunshine through darkness.语法上通不通,感觉怪怪的,是不是要加什么冠词之类的, 大家帮忙看看这个句子有没有问题.The topic didn't deserve the prominence it was given.the prominence it was given这部分我总觉得有点问题, 英语翻译一段看起来简单,但要准确翻译有点难的句子:lf there was one thing that l mised,it must not be thought l was discontented 正确译文是“虽然我不是一个很难满足的人,但我总觉得还是缺少了点什么 请分析一个英语句子的语法成分it was banks that were on the wrong planet ,with accounts that vastly overvalued assets .总觉得都起来不太顺. 关于from the time i was seven的问题为什么不是from the time when i was 我总觉得没有when的话这个句子语法有问题 一个简单的英语句子语法问题.英语老师写了篇范文,我觉得这两处貌似不对.请指教.原文:I thought it difficult.我觉得应该是I thought it was (is) difficult 这里用was还是is我不确定.总之差个Be动词.原 考研英语 句子分析The unions insist that the answer to this problem is to increase the answer is to increare the basic pay of all teachers.这个句子有没有问题?我总觉得有点别扭,谁能帮我分析一下? 英语 怎么总觉得划线句子没有宾语 英语好的进,I would love to ,but I am very busy.这句话I would love to ,but I am very busy.我总觉得有点不对,前半句是would是will的过去式,整个句子就应是一般过去时,那后半句为什么用了am 为什么不用was,前 大家帮我看看第十题 我总觉得有点问题 总觉得有点问题.吞噬细胞不是第二道防线么? 请问这句话有语法错误吗?Don’t cry because it is over ; Smile because it happened.这是摘来的,总觉得有点怪的名言,没敢用,如果有问题要怎么修改呢? 一个英语句子中用法的疑惑今天看到这么一句:It has been estimated that if the bridge were packed with cars,it would still only be carrying a third of its total capacity.为什么是were?是因为虚拟语气吗?总觉得是was啊 一个英语句子 填whichever和wherever的问题You may either sow wheat in rows or broadcast it._____way you do it,it is a good thing to break up the soil after seeding.空白处老师说是填whichver 但我总觉得应该填wherever 因为应 it was the frist time i knew that what is a magican looks like?句子改正.....我觉得自己写的有问题 英语宾语从句语法问题Do you know who the book was written by.我觉得这个地方的who the book was written by好像有点别扭,前面是who,后边是by.不要说被动语态 英语句子问题:You can look some books in the bookcase.这句话可以吗?要不要把look改成see啊?我总觉得look不通. 一英文句子不知对不对At first,as for chemistry,I found I was goot at it especially doing chemistrial experiments.我想说我擅长化学尤其是做实验,但这句怎么觉得有点别扭.