英语被动语态的问题1 thousands of buses had to be provided 这句话是被动语态吗,在语态表上我查不到,我记得 had to 不是必须的意思吗,请讲讲,再翻译下这句话.2 many things must be done 这句话是被动语态

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 17:45:51

英语被动语态的问题1 thousands of buses had to be provided 这句话是被动语态吗,在语态表上我查不到,我记得 had to 不是必须的意思吗,请讲讲,再翻译下这句话.2 many things must be done 这句话是被动语态
英语被动语态的问题
1 thousands of buses had to be provided 这句话是被动语态吗,在语态表上我查不到,我记得 had to 不是必须的意思吗,请讲讲,再翻译下这句话.
2 many things must be done 这句话是被动语态吗.现在时的被动语态不是.am is are +过去分词吗?请讲讲,并且翻译下

英语被动语态的问题1 thousands of buses had to be provided 这句话是被动语态吗,在语态表上我查不到,我记得 had to 不是必须的意思吗,请讲讲,再翻译下这句话.2 many things must be done 这句话是被动语态
首先这2句话都是被动语态
翻译为:1.不得不/必须提供成百上千的公交车
2.有很多的事情必须去做/去完成 (翻译的时候可意译,在不强调的情况下没必要翻译“被”字)
1句中 had to 是不得不,必须的意思(其原型为have to,had to 为它的一般过去式)
2句中因为must为情态动词 所以后面要用动词原型 即be 而不用am is are
被动语态的基本结构 是 be+动词过去分词 ,be的形式有am is are was were等来体现不同时态,只是此处用在情态动词must后只能用原型be)

be v-ed,是被动,意思:上千辆公共汽车必须被提供(必须提供上千辆公共汽车),两句都是被动语态,意思:许多事情一定要(被)做。

1、这句话是被动语态,have to 是必须的意思,但是被动是“be provided"
直译这句话就是:成百上千的公共汽车必须被提供
2、是被动,是”am is are +过去分词“表示被动的形式,现代时的被动语态
直译:许多事情必须被完成

上面两例都属于含情态动词的被动语态: can\ may\ must\ should + be + 动词的过去分词

翻译:
1.要提供几千辆公交车。
2.有很多的事情要去做。

1. 是 had to 是必须的意思 意思是成千上万的公共汽车需要被提供
2. 这个也是 一般现在时的被动语态 意思是很多事情需要做
这两个句都是有情态动词的被动语态

这2句都是被动语态。be+done(过去分词)是被动语态的基本形式,be动词可以根据时态的变化而变化,be/is/am/are/was/were/have been/had been等。句子翻译:
1,几千辆公交车需要被提供。had to 是必须的意思,情态动词,所以后面要用动词原形be。
2,有很多事情必须去做。...

全部展开

这2句都是被动语态。be+done(过去分词)是被动语态的基本形式,be动词可以根据时态的变化而变化,be/is/am/are/was/were/have been/had been等。句子翻译:
1,几千辆公交车需要被提供。had to 是必须的意思,情态动词,所以后面要用动词原形be。
2,有很多事情必须去做。

收起