狼三则文言文一屠暮行,为狼所逼.道傍有夜耕所遗行室,奔入伏焉.狼自苫中探爪入.屠急捉之,令不可去.顾无计可以死之.惟有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹豕之法吹之.极力吹移时,觉狼不甚动,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 19:18:24

狼三则文言文一屠暮行,为狼所逼.道傍有夜耕所遗行室,奔入伏焉.狼自苫中探爪入.屠急捉之,令不可去.顾无计可以死之.惟有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹豕之法吹之.极力吹移时,觉狼不甚动,
狼三则文言文
一屠暮行,为狼所逼.道傍有夜耕所遗行室,奔入伏焉.狼自苫中探爪入.屠急捉之,令不可去.顾无计可以死之.惟有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹豕之法吹之.极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带.出视,则狼胀如牛,股直流不能屈,口张不得合.遂负之以归.非屠,乌能作此谋也!
1方缚以带:______.
2文中哪些词语表现了狼对屠夫的威胁?哪些词语表现了屠夫的机智?
3文中说狼是凶残的,而屠夫只靠一把小刀就杀了狼,这说明?
4写出文中表示议论的句子.

狼三则文言文一屠暮行,为狼所逼.道傍有夜耕所遗行室,奔入伏焉.狼自苫中探爪入.屠急捉之,令不可去.顾无计可以死之.惟有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹豕之法吹之.极力吹移时,觉狼不甚动,
1、才用带子把狼爪绑起来
2、威胁:为狼所逼.狼自苫中探爪入.机智:屠急捉之,令不可去.遂割破爪下皮,以吹豕之法吹之、
3、人比狼聪明.(哎,当时动物保护法啊,
4、非屠,乌能作此谋也!

有屠人货①肉归,日已暮。歘②一狼来,瞰③担中肉,似甚垂涎;步亦步,尾行数里。屠惧,示之以刃,(狼)少却④;及走,(狼)又从之。屠无计,默念狼所欲⑤者肉。不如姑悬诸树而(明)早取之。遂钩肉,翘足挂树间,示⑥以空担。狼乃止。屠归。昧爽⑦往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状。大骇。逡巡⑧近视,则死狼也。仰首细审,见狼口中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵。时狼皮价昂⑨,直十余金,屠小裕焉。   缘木求鱼,狼则罹⑩之...

全部展开

有屠人货①肉归,日已暮。歘②一狼来,瞰③担中肉,似甚垂涎;步亦步,尾行数里。屠惧,示之以刃,(狼)少却④;及走,(狼)又从之。屠无计,默念狼所欲⑤者肉。不如姑悬诸树而(明)早取之。遂钩肉,翘足挂树间,示⑥以空担。狼乃止。屠归。昧爽⑦往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状。大骇。逡巡⑧近视,则死狼也。仰首细审,见狼口中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵。时狼皮价昂⑨,直十余金,屠小裕焉。   缘木求鱼,狼则罹⑩之,亦可笑已!
字词注释
  ①货:出售、卖。   ②欻(xū):忽然。   ③瞰(kàn):看、窥视。   ④却:退。   ⑤欲:想要。   ⑥示:给......看。   ⑦昧爽:拂晓,黎明。   ⑧逡巡:疑虑徘徊。   ⑨昂:贵。   ⑩罹:遭遇(祸患)。
译文
  一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了。在这时,突然出现了一匹狼。狼不断的窥视着屠户带着的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠户走了好几里路。屠户感到很害怕,于是就拿着屠刀来比划着给狼看,狼稍稍退了几步,可是等到屠户转过身来继续朝前走的时候,狼又跟了上来。于是屠户想,狼想要的是肉,不如把肉挂在树上(这样狼够不着),等明天早上(狼走了)再来取肉。于是屠户就把肉挂在钩子上,踮起脚(把带肉的钩子)挂在树上,然后把空担子拿给狼看了看。就这样狼就停下来不再跟着屠户了。屠户就(安全地)回家了。第二天拂晓,屠户前去(昨天挂肉的地方)取肉,远远的就看见树上挂着一个巨大的东西,就好像一个吊死在树上的人,感到非常害怕。(屠户因为害怕)小心地(在树的四周)徘徊着向树靠近,等走到近前一看,原来(树上悬挂着的)是一条死狼。(屠夫)抬起头来仔细观察发现,狼的嘴里含着肉,挂肉的钩子已经刺穿了狼的上颚,那个情形就好像鱼儿咬住了鱼饵。当时市场上狼皮非常昂贵,(这张狼皮)能值十几两银子,屠户的生活略微宽裕了。   就像爬上树去捉鱼一样,狼本来想吃肉,结果遭遇了祸患,真是可笑啊!   (1)不如悬诸树蚤取之 蚤通早 意思:早晨   (2)时狼皮价昂,直十余金 直通值 意思:价值
启示
  要抵制诱惑,切莫贪图小便宜,否则就会因小失大,害了自己。
编辑本段其二
原文
  一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。   屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。   屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫(shàn)蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。   少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。   狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
译文
  一个屠户晚上回家,担子里的肉卖完了,只有剩下的骨头。路上有两只狼,紧随着他走了很远。屠户害怕,把骨头投给狼。一只狼得到骨头停止了追赶,可是一只狼仍旧跟从。又投骨头给它,后一只狼停止了,可是前一只狼却到了他身后。骨头已经投完了,两只狼还是像原来一样一起追赶屠户。屠户感到非常困窘急迫,担心受到狼的前后攻击。看到田野中有个麦场,场主在其中堆积了柴,覆盖成小山似的。屠户于是跑过去倚靠在它的下面,卸下担子拿起刀。狼不敢走上前,瞪眼朝着屠户。   一会儿,一只狼径直离开了,另一只狼像狗一样蹲坐在(屠户)前面。过了很久,那只狼似乎闭眼了,神情十分悠闲。屠户突然跳起来,用刀直砍狼的头,又连砍几刀把狼杀死。屠户正想要走,转身看见柴草堆后面,另一只狼正在柴草堆中打洞,打算要钻洞进去来攻击屠户的背后。狼的身体已经钻进去了一半,只露出屁股和尾巴。屠户从后面砍掉了狼的大腿,也把这只狼杀死了。屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用(这种方式)来诱惑敌人的。   狼也太狡猾了,可是转眼间两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少啊?只是(给人)增加笑料罢了。
注解
  1)屠:宰杀牲畜。这里指屠户,宰杀动物卖肉的人。   2)缀行甚远:紧跟着走了很远。缀,连接,这里是紧跟的意思。   3)投以骨:同于“以骨投之”,意为,(屠户)把骨头扔给狼 之,指狼。   4)从:跟从。   5)并驱:一起追赶。   6)窘:困窘,处境危急,急迫。   7)敌:敌对,这里是胁迫、攻击的意思。   8)顾:回头看,这里指往旁边看。   9)积薪:堆积柴草。薪,柴草。   10)苫蔽成丘:覆盖成小山似的。苫,覆盖。蔽,遮蔽。   11)弛:放松,这里指卸下。   12)眈眈相向:瞪眼朝着屠夫。眈眈,注视的样子。   13)少时:一会儿。   14)径去:径直走开。   15)犬坐于前:像狗似的蹲坐在屠户前面。   16)久之:过了很久。之,助词,调节音节,没有实际意义。   17)瞑:闭眼。   18)意暇甚:神情悠闲得很。意,这里指神情,态度。暇,空闲。   19)暴:突然。   20)毙:杀死。   21)洞其中:在其中打洞。洞,打洞 这里作动词用 。其,指柴草堆。   22)隧:指在柴草堆中钻洞。这里做动词用   23)尻:屁股。   24)假寐:原意是不脱衣帽坐着打盹,这里是假装睡觉的意思。假,假装。寐,睡觉。   26)禽兽之变诈几何:禽兽的欺骗手段又有多少呢?变诈,作假,欺骗。几何,多少。   27)止增笑耳:只给人增加笑料罢了。
特殊用法
  1.词性活用现象   1、狼不敢[前](名词作动词,上前)。   2、恐前后受其[敌](名词作动词,攻击)。   3、一狼[洞]其中(名词作动词,打洞)。   4、意将[隧]入以攻其后也(名词作动词,钻洞)。   5、其一[犬]坐于前(名词作状语,像狗一样地)。   6、[苫]蔽成丘(名词作状语,用草帘子)。   7、一[屠]晚归(动词作名词,屠户)。   2.通假字   “止”同“只”,只有。 止有剩骨。   3.一词多义   止 同“只”, 止有剩骨。 停止,一狼得骨止。   意 神情, 意暇甚。 企图, 意将隧人以攻其后也。情趣 醉翁之意不在酒   敌 攻击, 恐前后受其敌。 敌人, 盖以诱敌。   前 前面, 恐前后受其敌。 向前, 狼不敢前。   4.虚词的用法   (1)之   代词,它,指狼 例句:又数刀毙之。   助词,的 例句:禽兽之变诈几何哉。   助词,调整音节,不译 例句:久之。   助词,位于主谓之间取消句子独立性 例句:而两狼之并驱如故。   代词,代狼 例句:复投之。   (2)以   介词,把 投以骨。 介词,用 以刀劈狼首。   连词,来 意将遂人以攻其后也。 连词,用 来盖以诱敌。   (3)“其”的含义   ①恐前后受其敌。(指狼)。 ②场主积薪其中。(指打麦场)。   ③屠乃奔倚其下。(指柴草堆)。 ④一狼洞其中。(指柴草堆)。   ⑤意将隧人以攻其后也。(指屠户)。 ③屠自后断其股。(指狼)。   5.使动用法   死:使...死,杀死。   6.特殊句式   省略句   省略宾语:   1.“投以骨”中省略了“投”的宾语“之”,代狼,可补充为“投之以骨”。   2.“一狼仍从”中省略宾语“之”,可补充为“一狼仍从之”。   省略介词:   3.“场主积薪其中”省略了介词“于”,可补充为“场主积薪于其中”。   4.“一狼洞其中”中也省略了介词“于”,可补充为“一狼洞于其中”。   5.“屠乃奔倚其下”中省略介词“于”,可补充为“屠乃奔倚于其下”。   省略主语:6.“顾野有麦场”中省略主语“屠”,可补充为“屠顾野有麦场”。   倒装句 :7.“投以骨”中“以”是介词结构后置,正常语序应为“以骨投”。
辨正
  “其一/犬坐于前”中“犬”为“像狗一样”,作状语,非主语,准确翻译为“其中一条狼像狗一样蹲坐在前面”,所以节奏划分对于理解本文至关重要。如若节奏划分错误,则会产生误解,认为“其中一条狗对坐在前方”。简而言之,学习文言第一步应为节奏朗读,以初步感悟文意。   字词解释:   止:通“只”,只有。   缀:这里指紧跟、跟随。缀行甚远:紧随着走了很远。   投以骨:即“投之以骨”,也就是“以骨投之”,把骨头投扔给狼。   从:跟从。   并:一起。   两狼之并驱如故:两只狼像原来一样一起追赶。之,取消句子独立性。故,旧、原来。   大窘(jiǒng):十分紧张为难。窘:紧张为难。   恐:担心。   敌:敌对,这里是胁迫、攻击的意思。   顾:回头看,这里指往旁边看。   倚:靠。   积薪:堆积柴草。   苫蔽成丘:覆盖成小山似的。   苫(shàn)蔽:覆盖、遮蔽。   乃:于是、就。   弛(chí):放松,这里指卸下。   前:名词活用为动词,上前。   眈(dān dān):注视的样子。   少(shǎo)时:一会儿。   径去:径直走开。   径:径直。   犬:像狗似的。名词作状语。   坐:蹲坐。   久之:久,很久;之,没有实在意义。   瞑(míng):闭眼。   意暇甚;神情悠闲得很。意,神情、   态度。暇(xiá),空闲。   暴:突然。   毙:杀死。   方:正,刚。   洞其中:在其中打洞   洞:打洞。名词活用为动词。   其:指柴堆。   隧:指从柴草堆中打洞。名词活用为动词。   尻(kāo):屁股。   股:大腿。   悟:明白。   乃:才。   寐:睡觉。   假寐:假装在睡觉。   盖:承接上文,表示原因,这里有“原来是”的意思。   黠(xiá):狡猾。   顷(qǐng)刻:一会儿。   之:主谓插入,取消句子独立性。   止增笑耳:只是增加笑料罢了。笑,笑料,动词活用为名词。   禽兽之变诈几何哉:禽兽的欺骗手段能有多少啊?变诈:作假,欺骗。几何:多少。这里是能有几何的意思。

收起

狼 文言文 一屠暮行,为狼所逼.道旁有夜的翻译中的字词意思 一屠暮行,为狼所逼.这个文言文表现了屠夫则样的性格特点? 一屠暮行,为狼所逼.关于这个的文言文.屠夫能够战胜狼,给我们什么启示? 《狼》的文言文一屠暮归,为狼所逼.道旁有夜耕者所遗行室,…… 一屠暮行,为狼所逼 为 念什么? 一屠户暮行,为狼所逼.道狼有夜行者所遗行室,奔如伏焉.该文言文翻译要火速啊! 一屠暮行,为狼所逼.道旁有夜耕.这篇文章及解释 英语翻译蒲松龄《聊斋志异·狼三则》中“一屠暮行,为狼所逼……”翻译 狼的文言文原文:一屠暮行,为狼所逼。道旁有夜耕者所遗行室,奔人伏焉。狼自苫中深爪入,屠急捉之,令不出去,但思无计可以死之……………… “一屠暮行,为狼所逼.道傍有夜耕所遗行室,奔入伏焉.狼自苫中探爪入.屠急捉之 一屠暮归,为狼所逼.道旁有夜耕者所遗室 狼三则文言文一屠暮行,为狼所逼.道傍有夜耕所遗行室,奔入伏焉.狼自苫中探爪入.屠急捉之,令不可去.顾无计可以死之.惟有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹豕之法吹之.极力吹移时,觉狼不甚动, 从:一屠暮行,为狼所逼 中悟出了什么道理? 狼三则中第三则译文就是有“一屠暮行,为狼所逼” 《狼三则》其一与其二相同点与不同点是什么?其一是“一屠晚归,担中肉尽……”其二是“一屠暮行,为狼所逼……”帮忙啦! 狼 文言文启示一屠暮行,为狼所逼.道傍有夜耕所遗行室,奔入伏焉.狼自苫中探爪入.屠急捉之,令不可去.顾无计可以死之.惟有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹豕之法吹之.极力吹移时,觉狼不甚动 把狼的文言文,展开想象和联想,把本文改成一篇白话故事.一屠暮行,为狼所逼.道旁有夜耕者所遗行室,奔入伏焉.狼自苫中探爪入,屠急捉之,令出不去,但思无计可以死之.惟有小刀不盈寸,遂割破 文言文:的译文一屠暮行,为狼所逼.道旁有夜耕者所遗行室,奔入伏焉.狼自苦中探爪中,屠急捉之,令不可去.顾无计可以死之,惟有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹逐之法吹之.极力吹移时,觉狼不甚