“Like mother, like my daughter”翻译成谚语是什么?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 10:52:57

“Like mother, like my daughter”翻译成谚语是什么?
“Like mother, like my daughter”翻译成谚语是什么?

“Like mother, like my daughter”翻译成谚语是什么?
有其母必有其女

我爱我家

我知道like the father, like the son
就是 有其父必有其子 的意思
这个 牵强一点是 有其母必有其女 把

爱屋及乌

有其母必有其女
爱屋及乌:love me, love my dog

Like mother, like daughter.有其母必有其女。

Like a rat in a hole.瓮中之鳖。
Like author, like book.文如其人。
Like father, like son.有其父必有其子。
Like for like.一报还一报。
Like knows like.惺惺相惜。
Like mother, like daughter.有其母必有其女。
Like...

全部展开

Like a rat in a hole.瓮中之鳖。
Like author, like book.文如其人。
Like father, like son.有其父必有其子。
Like for like.一报还一报。
Like knows like.惺惺相惜。
Like mother, like daughter.有其母必有其女。
Like teacher, like pupil.什么样的老师教什么样的学生。

收起