英语翻译帮我把 那经典台词 曾经有一段挚真的爱情*****我爱你 翻译成西班牙文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 23:21:58

英语翻译帮我把 那经典台词 曾经有一段挚真的爱情*****我爱你 翻译成西班牙文
英语翻译
帮我把 那经典台词 曾经有一段挚真的爱情*****我爱你 翻译成西班牙文

英语翻译帮我把 那经典台词 曾经有一段挚真的爱情*****我爱你 翻译成西班牙文
西班牙文
I deja una vez el amor más trustest sliped lejos debajo de mis ojos.Para saber solamente eso regreting cuando era demasiado atrasado.No es ningún dolor en el mundo puede venir cerca a esto.Si solamente el dios me daría otra ocasión.Voluntad dije al gril,te amo.Si tuvo que ser un límite del tiempo,lo ruego soy .años de los diez milésimos.
英文版
I once let the trustest love sliped away from below my eyes.Only to know that regreting myself when it was too late.It is no pain in the world can come near to this.If only God would give me another chance.I will said to the gril,I love you.If it had to be a limit of time,I pray it’s ……ten thousands years.
盲文版
..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................
曾经有一份真挚的爱情放在我面前,我没有珍惜,等失去的时候我才后悔莫及,人世间最痛苦的事莫过于此.如果上天能够给我一个再来一次的机会,我会对你说:我爱你!如果要我给这三个字加上一个期限,我希望是---------一万年!

I once let the truest love slip away from before my eyes without cherishing it, only to find myself regretting it when it was too late. No pain in the world comes near to this. If only Heaven would gi...

全部展开

I once let the truest love slip away from before my eyes without cherishing it, only to find myself regretting it when it was too late. No pain in the world comes near to this. If only Heaven would give me another chance, I would say to the girl "I love you." If there had to be a limit of time, I pray it would be ten thousand years...

收起

yo deja una vez el amor más trustest sliped lejos debajo de mis ojos. Para saber solamente eso regreting cuando era demasiado atrasado. No es ningún dolor en el mundo puede venir cerca a esto. Si sola...

全部展开

yo deja una vez el amor más trustest sliped lejos debajo de mis ojos. Para saber solamente eso regreting cuando era demasiado atrasado. No es ningún dolor en el mundo puede venir cerca a esto. Si solamente el dios me daría otra ocasión. Voluntad dije al gril, te amo. Si tuvo que ser un límite del tiempo, lo ruego soy ...... años de los diez milésimos.

收起

英语翻译帮我把 那经典台词 曾经有一段挚真的爱情*****我爱你 翻译成西班牙文 英语翻译经典台词 就是那句很长的 曾经······. 非诚勿扰经典台词 最好有英语翻译 英语翻译大神帮我把他翻译成英文吧就这一段啊谢谢啦.曾经不流汗.现在流血流泪受多少委屈都是应该的.曾经不流汗。现在流血流泪受多少委屈都是应该的。 有那位好朋友可以帮我写一变日记吗?题目为《谢谢你曾经拥有》谢谢拉谢谢你曾经拥有 阿甘正传经典台词关于阿甘正传是不是有这么一段话,具体不记得了:有什么”当我三十四十岁什么的,还有仰望天空等等”总之记不起来了,谁知道能不能帮我下下来啊, 英语翻译那能不能帮我把 荷维诺 翻译成英文? 英语翻译:你曾经到过那吗?我也有过那种经历! buyaoxnmdl,yqdhgqd.kaixddgmyt. 有谁可以帮我把这段拼音字母组成一句话的?后面那一段我已经猜出来 英语翻译帮翻译下帮我把那篇文章翻译下吧 我英语水平不好 星爷的大话西游的那句经典台词用英语怎么说曾经有一份真诚的爱情放在我面前,我没有珍惜,等我失去的时候我才后悔莫及,人世间最痛苦的事莫过于此.你的剑在我的咽喉上割下去吧!不用再 英语翻译方大同的专辑上有一段以“ what do i think is romantic ”开头的英文,请各位好心的大哥哥大姐姐帮我翻译一下那段文字.呼、、非逼我把那段英文打出来吗?很长的耶、、各位同迷帮帮忙 英语翻译请帮我翻译一下:你曾经有没有在杭州住过哪个酒店呢?如果没有,我帮你订XX酒店可以吗? 帮我造个句,用“...曾经...曾经...曾经...但是...”造句, 英语翻译兄弟姐妹们,帮我把下面那四行翻译过来,我不小气! 我的团长我的团有哪些经典台词 英语翻译翻译下曾经有一段真挚的感情摆在我的面前,我没有好好珍惜,等到失去的时候,才追悔莫急,人世间最痛苦的事情莫过于此,如果上天再给我一个重来一次的机会的话,我一定对她说出那3 方言翻译,求助用各种方言说下面一段话有一种喜悦 叫做等待 有一种幸福 我们都在就像是曾经 拥有的爱 瞬间的感觉 无法表白轻轻叫醒我 把心打开 让我忘记那 过去现在别问我明天