沈括《梦溪笔谈》的解释哇.登州海中,时有云气如官事.土人亦谓之“海市”,与登州所见大略相类也.登州海中,时有云气.时:与登州所见大略相类也.短文中记载了几个“海市现象?”分别出现

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 13:58:46

沈括《梦溪笔谈》的解释哇.登州海中,时有云气如官事.土人亦谓之“海市”,与登州所见大略相类也.登州海中,时有云气.时:与登州所见大略相类也.短文中记载了几个“海市现象?”分别出现
沈括《梦溪笔谈》的解释哇.
登州海中,时有云气如官事.土人亦谓之“海市”,与登州所见大略相类也.
登州海中,时有云气.时:
与登州所见大略相类也.
短文中记载了几个“海市现象?”分别出现在哪里?有什么相同点与不同点?
作者认为“海市”形成的原因是什么?
各位天才们,会回答哇.

沈括《梦溪笔谈》的解释哇.登州海中,时有云气如官事.土人亦谓之“海市”,与登州所见大略相类也.登州海中,时有云气.时:与登州所见大略相类也.短文中记载了几个“海市现象?”分别出现
翻译:
登州的海中,有时会出现(别样的)云层雾气,就像宫室、台观、城堞、人物、车马、冠盖,这些都清晰可见,被称之为海市.或者说“蛟蜃的呼吸造成的”,我怀疑不是这样.欧阳文忠曾经被派往河朔任职,在经过高唐县时,在驿舍中的晚上,听到有鬼神从空中经过和车马人畜的声音,(所有这些声音)都一一可以辨别.他的描述特别详细,在这里不具体写.访问本地的乡人父老,(他们)说:“二十年前曾经大白天地(海市现象)经过本县,也是清晰得可以看见(那些)人和物.当地人也把它叫梅市,这跟登州所见到的大约类似.
个别词解释:
历历:清晰,明了.
然:这样(指“蛟蜃之气所为”这种情况)
文章记载了三个海市现象.一个出现在登州海中;一个出现在高唐县驿舍中;第三个也是出现在高唐县境内.
相同点:在天空中出现了生活中的画面;
不同点:每次见到的具体的事物不尽相同.有的是宫庭院落,有的是鬼神车马……
作者认为海市的原因:云气缭绕所致!

经常,常常
与在登州出现的景象大致相同
二个 一个出现在登州,一个出现在高唐县,相同点都出现了一些景物,不同点是一个是出现在海上,一个是出现在空中
因为作者当时不知道这是海市蜃楼,只能认为这是云气所为
大致就是这个样子...

全部展开

经常,常常
与在登州出现的景象大致相同
二个 一个出现在登州,一个出现在高唐县,相同点都出现了一些景物,不同点是一个是出现在海上,一个是出现在空中
因为作者当时不知道这是海市蜃楼,只能认为这是云气所为
大致就是这个样子

收起