谁知道古诗的解释?急求!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/26 20:28:09

谁知道古诗的解释?急求!
谁知道古诗的解释?急求!

谁知道古诗的解释?急求!
解释:
春江花月夜
作者:张若虚
◆春江潮水连海平,海上明月共潮生◆
春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一轮明月从海上升起,好像与潮水一起涌出来.
◆滟滟随波千万里,何处春江无月明!◆
月光照耀着春江,随着波浪闪耀千万里,什么地方的春江没有明亮的月光.
◆江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰.◆
江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠的闪烁.
◆空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见.◆
月光象白霜一样从空中流下,感觉不到它的飞翔,它照得江畔的白沙看不见.
◆江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮.◆
江水、天空成一色,没有些微灰尘,只有明亮的一轮孤月高悬空中.
◆江畔何人初见月?江月河年初照人?◆
江边上什么人最初看见月亮,江上的月亮哪一年最初照耀着人?
◆人生代代无穷已,江月年年只相似;◆
人生一代代地天穷无尽,只有江上的月亮一年年地总是相像.
◆不知江月待何人,但见长江送流水.◆
不知江上的月亮照耀着什么人,只见长江不断地输送着流水.
◆白云一片去悠悠,春枫浦上不胜愁.◆
游子象一片白云缓缓地离去,只剩下思妇站在离别的青枫浦不胜忧愁.
◆谁家今夜扁舟子,何处相思明月楼?◆
哪家的游子今晚坐着小船在漂流?什么地方有人在明月照耀的楼上相思?
◆可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台.◆
可怜楼上不停移动的月光,应该照耀着离人的梳妆台.
◆玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来.◆
美好的闺房中的门帘卷不去月光,在捣衣石上拂去月光但它又来了.
◆此时相望不相闻,愿逐月华流照君.◆
这时互相望着月亮可是互相听不到声音,我希望随着月光流去照耀着您.
◆鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文.◆
送信的天鹅能够飞翔很远但不能随月光飞到您身边,送信的鱼龙潜游很远但不能游到您身边,只能在水面激起阵阵波纹.
◆昨日闲潭梦落花,可怜春半不还家.◆
昨天晚上梦见花朵落在悠闲的水潭上,可怜春天过了一半还不能回家.
◆江水流春去欲尽,江潭落月复西斜.◆
江水流走春光,春光将要流尽,水潭上月亮晚晚落下,如今又西斜.
◆斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路.◆
斜月慢慢下沉,藏在海雾里,碣石与潇湘的离人距离无限遥远.
◆不知乘月几人归,落月摇情满江树.◆
不知有几人能乘着月光回家,只有那西落的月亮摇荡着离情,洒满了江边的树林.
赏析:
全诗由情入景,最后以景结情.其中“春”“江”“花”“月”“夜”运用了“发生法”使其出现,又用“消归法”使其消失.月光是一条贯穿性的线索,有它将哲理性思索,将思妇,游子紧紧联系起来,形成了一个情,景,理有机统一的完整境界.在这个境界中,情是升华了的情,景是奇妙的景,理是深邃的理.在开篇诗人用神来之笔给人描绘了一幅奇丽的图画后,(全诗以月、水为经纬,以春为质地,以花为图案,以夜为底色,织就了一幅光彩斑斓的春江月照图.)转入了对永恒宇宙和有限人生的探索.
1、诗人在空灵而神秘的景象中,想到了永恒的明月和代代的人生.在“江畔何人初见月,江月何年初照人”的追问中,展示了深沉的宇宙意识,表现了对有限,无限,顷刻,永恒的这些奥秘的兴趣.同时在“人生代代无穷已,江月年年望相似”的述说中,又表现了对人生的执着和赞美.诗人在有限,无限,顷刻,永恒的相遇中得到了满意的回答.
2、诗人把对人生意义的满足引向了男女相思相恋的情爱上.诗中“白云”“清风浦”分别象征行踪不定的男子和男女分别的所在.诗文以深情的笔触赞颂了纯洁的经过升华的男女情爱,创造了神秘,美妙,动人的情,景,理的有机融合境界.
这是一首优美的长篇抒情诗,被闻一多先生誉为“诗中的诗,顶峰上的顶峰”.全诗三十六句,四句一换韵,结构精妙严谨而又自然天成,韵律圆美流转而又富于变化,显示出作者高超的艺术技巧.尽管作者留诗只有二首,但仅凭这首就“孤篇横绝,竟为大家”.
朦胧的月光,如清溪之流水.如薄薄之纤纱,笼住静静的春江、春花、春夜.还有在月楼上盼君归来的多情思妇.迷蒙的情怀,隐约的物象.情景交融,景中流情,情中寓景,浑然一体不可拆分.这一切皆如柔柔的小夜曲,浮于春江之上,如雅雅荷香飘于流水之间.含蓄婉转而不拘泥;轻润细腻如思妇之心,心欲静而思不止.富于清幽恬雅,隽永和谐的意境.
全诗以月光为神魂.月色赋予春夜灵气,使所有的意象,物象,情态连为一体.成为诗中诗,画中画,顶峰上的顶峰,流传至今的千古绝唱.
月光与江潮同升,江潮浩瀚,月色恬谧.月光浮于春江之上,滟滟粼粼,闪耀不已,如思妇跳动的心.孤月皎皎悬空,流光似飞霜,心底积蓄了一丝凉意,思更甚,愁更浓,一声叹息,一抹惆怅.人生苦短,却代代无穷;江月永恒却,年年重复.君呀!胡不归?如白云远去的游子哟!可曾知妇在月楼上徘徊.桃花依旧,可人面在何处?
春江中孤月下,帆影漂泊,江边闺楼中思妇凭阑瘦.鸳鸯成纹已作枕,泪湿烛边春衫袖.月光入帘,卷不开,拂不去.浓浓相思难以排遣,挥之不去,拂之不竭,“剪不断,理还乱.是离愁,别有一番滋味在心头”.
春光随水渐东去.君之归途呀!茫茫千万里.盼眼望断流云,君,胡不归?“不知乘月几人回”,君呀!乘月归来吧!妇已望尽天涯路.残月、冷辉满江树;江风移,枝依依,堤上影离离.银河浩瀚,牛郎织女能相望,可我与你相隔千里,飞鸿难连.看此情,此境怎能不教人流泪.
本诗没有露骨的相思之句,未著粉黛,自有腴恣,月光神魂统领幽思.缠绵蕴藉,一意萦纡,调法多变,可谓神来之笔.
月下流着憧憬与悲伤,一种少年初识愁滋味的憧憬与悲伤,“独上高楼,楼上有人愁”而非为赋新词强愁.
尽管忧思通篇,但全诗仍旧轻盈如山涧之流水;虽有叹息,但总淡淡如江边之月色.意境漠漠如花林薄霭,隐现轮廓尽是朦胧之美.哀而不伤,更有无声胜有声之功效.半遮半掩,轻云蔽日,蕴味无穷,给人想象的空间,给读者心灵驰骋的天地.然后方知,饰娇容,看影碎,酒如愁肠化作相思泪.
江月澹无情,落落不想人,花意亦孤行,水光为之吸.

春江花月夜》原文+译文
[原文]
[color=Red][size=4]春江潮水连海平,海上明月共潮生。
滟滟随波千万里,何处春江无月明!
江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰。
空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。
江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。[/size][/color]
[size=4][color=Blue][译文][/col...

全部展开

春江花月夜》原文+译文
[原文]
[color=Red][size=4]春江潮水连海平,海上明月共潮生。
滟滟随波千万里,何处春江无月明!
江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰。
空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。
江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。[/size][/color]
[size=4][color=Blue][译文][/color][/size]
春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一轮明月从海上升起,好像与潮水一起涌出来。
月光照耀着春江,随着波浪闪耀千万里,什么地方的春江没有明亮的月光。
江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠的闪烁。
月光象白霜一样从空中流下,感觉不到它的飞翔,它照得江畔的白沙看不见。
江水、天空成一色,没有些微灰尘,只有明亮的一轮孤月高悬空中。

收起