lt's not my cup of tea!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 17:57:18

lt's not my cup of tea!
lt's not my cup of tea!

lt's not my cup of tea!
他不是我喜欢的类型.

直译是“不是我的那杯茶”
我觉得应该跟中文的“不是我的菜”是一个意思吧,就是说不是自己喜欢的类型
希望对你有帮助~(*^__^*)

这不是我的茶,
或者着不管我的事

直译:这不是我的茶
引申义:通常指“不是某人所喜欢的”(not one's cup of tea}

不关我的事

这不是我的菜,不喜欢的意思
be one's cup of tea 用来表示"某人感兴趣或喜爱的东西,常用来暗指恋人。