现有一些中国谚语急需汉译英,1.鞠躬尽瘁,死而后已.2.一个人怎样死去并不重要,要紧的是他怎样活着.3.有生必有死.4.无中不能生有.5.小物有大用.6.前人栽树,后人乘凉.7.栽树之人死了,树有何用

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 11:31:20

现有一些中国谚语急需汉译英,1.鞠躬尽瘁,死而后已.2.一个人怎样死去并不重要,要紧的是他怎样活着.3.有生必有死.4.无中不能生有.5.小物有大用.6.前人栽树,后人乘凉.7.栽树之人死了,树有何用
现有一些中国谚语急需汉译英,
1.鞠躬尽瘁,死而后已.
2.一个人怎样死去并不重要,要紧的是他怎样活着.
3.有生必有死.
4.无中不能生有.
5.小物有大用.
6.前人栽树,后人乘凉.
7.栽树之人死了,树有何用?
8.每一天都是一年中最好的日子.
9.既然你不能把握一分钟,就不应坐失一小时.
10.花有重开日,人无再少年.
11.早点动身,一路从容.
12.没有一种不幸可与失掉时间相比.
13.莫道君行早,更有早行人.

现有一些中国谚语急需汉译英,1.鞠躬尽瘁,死而后已.2.一个人怎样死去并不重要,要紧的是他怎样活着.3.有生必有死.4.无中不能生有.5.小物有大用.6.前人栽树,后人乘凉.7.栽树之人死了,树有何用
1.鞠躬尽瘁,死而后已.
work until the last minute of one's life.
2.一个人怎样死去并不重要,要紧的是他怎样活着.how one dies is not important.what matters is how he lives on.
3.有生必有死.as there are lives ,there are deaths.
4.无中不能生有.
you cannot make up something out of nothing.
5.小物有大用.
make the best use of the little objects.
6.前人栽树,后人乘凉.
as one sows the followers reap.
7.栽树之人死了,树有何用?
the dead ones can not rest on their achievements.
8.每一天都是一年中最好的日子.
every day is the best time of the year.
9.既然你不能把握一分钟,就不应坐失一小时.
even one minute can not be missed,not to say an hour.
10.花有重开日,人无再少年.
flowers can be in bloom repeatedly,but man can not be young again.
11.早点动身,一路从容.
start easiler,more leisure.
12.没有一种不幸可与失掉时间相比.
nothing could compare with the lost of time.
13.莫道君行早,更有早行人.
there are always people who start early and do better than you.