英语翻译为什么被动就可以表延续?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 16:55:01

英语翻译为什么被动就可以表延续?
英语翻译
为什么被动就可以表延续?

英语翻译为什么被动就可以表延续?
die 死亡 是瞬间动词 死只是一下子的事
现在完成时里的动词 需要是延续性的 如 sleep run 等等
用has been dead 这里的dead就是形容词了
原来的句子应该是【 My dog is dead 】
is dead不是被动 而是系动词+表语
改成现在完成就是【My dog has been dead for 3 years.】

这里不是被动,be是表示状态的系词,has been是表示一直存在的状态。
die是瞬间动词,是不能延续的,狗狗总不能在五年之间一直死去活来的,对吧?
但是说它处于死了的状态,这个状态持续了五年就没问题了。

die 是短暂性动词。不能延续。
dead 是形容词表状态。
祝你学习进步,更上一层楼! (*^__^*)
不明白的再问哟,请及时采纳,多谢!

1.My dog has been dead for three years.这句中的has been dead 是系表结构,不是 被动, 指狗死了这种状况
2.My dog has died for three years。 这句肯定错。 die 就指“死了”由活到死这一瞬间。 不可能这3年狗一直在死吧?
这句还可以这样说:
It is two years since m...

全部展开

1.My dog has been dead for three years.这句中的has been dead 是系表结构,不是 被动, 指狗死了这种状况
2.My dog has died for three years。 这句肯定错。 die 就指“死了”由活到死这一瞬间。 不可能这3年狗一直在死吧?
这句还可以这样说:
It is two years since my dog died
请及时采纳,不懂继续问( 天天在线 )(*^__^*) 祝学习进步! 谢谢!

收起

英语翻译为什么被动就可以表延续? 英语翻译为什么用被动 为什么一般的被动句至少都要有个BE动词,而 see/hear/find sth done 直接就可以表被动了?还有其他的直接这样不用be 就可以表被动的吗? 被动语态和过去分词表被动的区别,为什么有的过去分词可以表被动,不需要be动词? 英语翻译能用被动语态就用被动语态 英语翻译上一个问题的延续 At first the Monkees played and sang songs _____(write) by other musicians. 答案是written,为什么一个过去分词就可以表被动? 英语翻译感觉时被动态?我该如何理解类似的句子呢?i have been working here for last ten years.和这个表达的是一样的 为什么就可以用现在完成进行时呢 The search proved difficult.这句话为什么不用被动语态这句话为什么不用被动语态?如果用被动在proved前面加个was就可以了吧 为什么万历皇帝可以几十年不上朝?强盛的隋朝励精图治,也不过38年的命运.那万历皇帝又怎么可以几十年不上朝,在他之后还延续了几代皇帝.明朝就这么太平吗? 为什么我国的封建制度可以延续两千多年,而西欧却很早就进入了资本主义社会 瞬间性动词 与其延续用法现在完成时什么时候用瞬间性动词的其延续用法?为什么要用?可以用在疑问句中吗? be动词加上过去分词就成了被动语态,什么叫过去分词?为什么BE动词加过去分词等于被动语态?能详细的描述下“被动语态”是什么样的吗?可以几个例子吗? 非延续动词和延续动词的转换表 英语翻译为什么是If found 为什么用被动 英语翻译为什么被证明 不是用的被动? 英语翻译一句话就可以 英语翻译提纲就可以.