请翻译:几天后,就当我快彻底绝望的时候,一张无意间发现的贴在图书馆门口的应聘广告彻底改变了这一切。广告上写到需要一名为护校服务的中英翻译。我硬着头皮去应聘了,结果出乎

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/13 14:20:17

请翻译:几天后,就当我快彻底绝望的时候,一张无意间发现的贴在图书馆门口的应聘广告彻底改变了这一切。广告上写到需要一名为护校服务的中英翻译。我硬着头皮去应聘了,结果出乎
请翻译:几天后,就当我快彻底绝望的时候,一张无意间发现的贴在图书馆门口的应聘广告彻底改变了这一切。广告上写到需要一名为护校服务的中英翻译。我硬着头皮去应聘了,结果出乎意料的是,我被雇佣了并通知我隔天就上班。第二天的早上,我乘坐火车到××,转了地铁到了时代广场后,走过2条街,就来到了我上班的地方。我做梦都没有想到,在我十几岁的时候能在繁华的曼哈顿的高楼大厦里面上班。第一天上班,因为紧张和上课翻译的时候遇到了一些不太熟悉的专有的医学名词,我的表现不是很好,但是老板和教授们都对我很好并且鼓励我会做得更好。为了更好地胜任工作,我每天下班后都会花上几个小时预习和复习,确保自己的翻译工作更加准确无误。很快地,我的勤奋和努力得到了肯定。之后在美国度过的假期都很开心,我在这份稳定高收入的工作里挣到了足够的钱,带着这些钱,我去旅游、购物、大吃大喝。我还交到了很多朋友,包括学校里的学生,教授和老板。那真是一段令人难忘的快乐的日子。

请翻译:几天后,就当我快彻底绝望的时候,一张无意间发现的贴在图书馆门口的应聘广告彻底改变了这一切。广告上写到需要一名为护校服务的中英翻译。我硬着头皮去应聘了,结果出乎
Several days later,when I was almost desperate,an employment ad which was sticked to the door of the library came into my eyes.It changed everything totally.It said that an English-Chinese translator for the nurse school was wanted.I forced myself to go to the interview,and to my surprise,I was employed and was informed to go to work the next day.On the second morning,I took a train to XX,and reached the Age Square by subway.Then I crossed two streets and got to my workplace.It was beyond my imagination that I could work in the skyscraper in the prosperous Manhattan in my teens.
It was the first day that I went to work.I didn't do very well because of my nervousness and some unfamiliar medicine proper noun in my translation in class.However,the teachers and professors were friendly and encouraged me that I could do better.In an effort to be more qualified for the work,I spent several hours to make preparations and reviews after work.In this way,I could make sure that my translation was more accurate.Before long,my diligence and efforts paid off.I enjoyed myself on the vocations in the USA afterwards.I earned enough money from the stable high-paid work.With a large sum of money,I went travelling、shopping and ate and drink to my heart's content.I also made a great many friends,including the students、professors and shopkeepers in the school.That was really an unforgettable and pleasant experience.

逐字人工翻译,仅供参考
A few days later,just when I was about to go desperate,I read an recruiting ad attached on the door of the library by accident and that change my life.Anursing school needed a English-...

全部展开

逐字人工翻译,仅供参考
A few days later,just when I was about to go desperate,I read an recruiting ad attached on the door of the library by accident and that change my life.Anursing school needed a English-Chinese translator.I toughened my scalp and went to try.Unexpectedly, I was hired and informed to work the very following day.Next morning,I went ×× by train and transfered to Times Square by metro.I walkec across two streets and finally arrived.I had never dreamed to work in a luxriant building in Manhattan in my teenages.I didn't perform well on my first working day because of nervousness and lack of special medical terms.While the boss and professors treated me good and keept encouraging me. To be fully competant to the job, I would spend hours previewing and reviewing after work to make sure the quality of my translations.My diligence and efforts paied me good.Th rest vocations in America were so happy and I got enough money from the stable and highly paid job.I travelled,shopped and enjoyed my life as I liked and also made some friends,including students,professors and bossess.It was really an imposing happy time .

收起

A few days later to when I'm completely desperate, an accidentally discovered the entrance of the candidates posted advertisements in the library completely changed all that. Advertising on the need t...

全部展开

A few days later to when I'm completely desperate, an accidentally discovered the entrance of the candidates posted advertisements in the library completely changed all that. Advertising on the need to write a service for the nursing school in the English translation. I bite the bullet and went to candidates, the result is unexpected, I was hired and informed me the next day to work. The next day morning, I take the train to × ×, turn the subway to Times Square, the walk 2 Street, came to my work place. I never dreamed, in my teens in downtown Manhattan high-rise buildings inside the work. The first day on the job, because he was nervous and class translation when it came to some of the less familiar proprietary medical terminology, my performance was not very good, but the bosses and professors were all very nice to me and encouraged me to do better. In order to better qualified to work every day I would spend hours after work preview and review, to ensure a more accurate translation of their own. Soon, my hard work and efforts have been affirmed. After spending the holidays in the United States are very happy, I work the stability in high-income earn enough money, with the money, I went to travel, shopping, eating and drinking. I also made many friends, including the school's students, professors and bosses. That was an unforgettable day of fun.

收起

请翻译:几天后,就当我快彻底绝望的时候,一张无意间发现的贴在图书馆门口的应聘广告彻底改变了这一切。广告上写到需要一名为护校服务的中英翻译。我硬着头皮去应聘了,结果出乎 给我几句对生活彻底绝望的句子 彻底绝望近义词彻底绝望的近义词要成语的 当期待变为绝望的时候是什么 当我对你无话可说的时候,就是我根本不在乎你的时候!用英语怎么说...急..请务必精准!当我对你无话可说的时候,就是我对你绝望的时候!用英语怎么说...急..请务必精准! 英语,彻底无感!成绩不好,现在手都是颤抖的.我具体该怎样做才能提高?..我快绝望了.你们分析分析吧,救救我.有什么问题尽管问. 当我还是个小孩子的时候,我就开始学英语了怎么翻译 英语翻译下一年我就要去美国工作了总有一些比我倔强的人..她们不相信我,就像我不相信其他人一样...现在我终于知道,要取得一个人的信任其实是那么困难..我绝望了,我彻底绝望了时差,这 这篇文章`用英文来写`该如何写?请别哭泣!我所爱的女孩!请别哭泣!当你痛苦`当你伤心绝望`当你孤单落寞时候`想想还有我在你的身边``我会永远的支持你!永远的为你付出为你牺牲!所以请别哭 请问,这句话翻译成英文怎么讲.当你感到孤独的时候,当以遇到困难的时候,当你需要帮助的时候,我永远和你在一起.RT,请不要用XX快译之类软件翻译,我也会.谢谢. 请问在做英语阅读的时候怎么翻译才能快一点,当我做阅读的时候即使知道单词是什么意思,但是就是翻译不出 人生最大的挫折面对婚姻的失败..最爱的人要离开我...还有即将来临的事业失败...我快崩溃了...我做人完全没有了方向...当一个人绝望的时候..我好怕我自己错下去..我无法面对外界给我的压 我英语从小就不好,怎么学都不是,我都快绝望了,怎么办呀 当一个人绝望的时候留恋的是什么拜托各位大神 英语翻译当你面临绝望的时候,想想爱着你的人. 英语达人进!翻译几句话,急需!1,我和我最好的朋友已经认识快三年,但是有些时候我真的觉得她很烦和很讨厌,特别是当她有了男朋友和其他一些朋友的时候,我真的觉得我被忽视了.2,我除了她 当我面对失败的时候 作文快 英语翻译英语翻译:当我老了的时候,谁会留在我身边?请翻译的文艺一点谢谢