英语翻译是我国外客户发给我的一段话,讲付款问题的,也不好意思问客户啥意思,请懂西班牙文的朋友翻译成英文或者中文,Lo que sucede es que el proceso para anticipos es muy complicado,lo que se considera como

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 04:36:34

英语翻译是我国外客户发给我的一段话,讲付款问题的,也不好意思问客户啥意思,请懂西班牙文的朋友翻译成英文或者中文,Lo que sucede es que el proceso para anticipos es muy complicado,lo que se considera como
英语翻译
是我国外客户发给我的一段话,讲付款问题的,也不好意思问客户啥意思,请懂西班牙文的朋友翻译成英文或者中文,
Lo que sucede es que el proceso para anticipos es muy complicado,lo que se considera como pago “inmediato” sin anticipo,sería al menos 7 días después de la entrega del material.
De favor envíame la cotización a través de KTB Europe o KTB USA,si te es posible.
请不要用电子词典翻译

英语翻译是我国外客户发给我的一段话,讲付款问题的,也不好意思问客户啥意思,请懂西班牙文的朋友翻译成英文或者中文,Lo que sucede es que el proceso para anticipos es muy complicado,lo que se considera como
这种预先付款的方式很麻烦,我们认为是这是一种“即刻付款”的方式.我们不预先付,货到至少7天后付款.
请用KTB欧洲或者KTB美国银行付款,如果你可能的话.
回答者的忠告:很吓人的付款方式.如果是西班牙人的话,奉劝你三思而后行.

What happens is that the process is very complicated advances, which payment is considered "immediately" without advance, would be at least 7 days after delivery of the material.

Please send me the price of through KTB KTB Europe or USA, if you can.

所发生的是 预支的过程是非常复杂,要求(考虑)的是在不预支的情况下立即付款(或者说付清),并是在交了资料后的7天以内付款。
对你来说是可能的话,请将价格通过欧洲的KTB或者是美国的寄给我。

什么情况是,这个过程是非常复杂的进步,而费是被“立即”没有进展,将在至少7天以后交货的材料。

请寄给我通过欧洲或美国比前一天比前一天的价格,如果你能

发生的是,过程的进展很麻烦,考虑到立即付款,无法提前进行,交货之后至少7天才可以。
如果可能的话,通过 欧洲KTB o 美国KTB寄给我行情 。

英语翻译是我国外客户发给我的一段话,讲付款问题的,也不好意思问客户啥意思,请懂西班牙文的朋友翻译成英文或者中文,Lo que sucede es que el proceso para anticipos es muy complicado,lo que se considera como 英语翻译是智利客户发给我的邮件. 求英语高手给一篇祝福国外朋友新年的稿子 以信的格式 因为要发给国外客户不管是摘抄的 还是自己写的 我会选出最好的一篇 然后再多加分的 英语翻译是我女朋友发给我的 英语翻译,今天早上我和客户电话沟通,客户说报价单是由你们发给他的,并不是我们发,请问这消息正确吗 发给国外客户邀请函怎么写?邀请国外客户来我们公司发给MACEDONIA的客户邀请函怎么写? 英语翻译我的是国外客户发过来的 有谁能帮我翻译一下请有外贸英语的人士 帮我准确的翻译 中译英:以下是客户发给我的电子邮件,我转发给您 英语翻译如图所示,这篇信函是我向客户催款时发给我的,请问客户需要我提供什么东西吗?还是只用填写后回传就可以?涂掉的部分是公司名称及公司地址. 英语翻译这是我的客户给我发邮件时候说的,里面的note作什么讲啊? 英语翻译当时也得看你的客户群是哪里的了,要是国外的,我个人而言不是很看好 AWB作用是什么?我是做外贸的,我知道AWB是空运提单.但是,为什么我们每次出口货物给国外客户时,只要发给客户PACKING LIST和INVOICE LIST就可以了,根本就没发AWB.而我们从美国进口罗杰斯板材时,就 英语翻译国外客户给我发的邮件中经常出现乱码,这“乱码”用英语怎么说啊?我想告诉客户“你发来的邮件中有很多乱码,我该怎么用英语告诉客户? 我想写一片自己公司的简介,并且翻译成英文简介发给我国外的客户,希望得到你们的帮助?我公司生产各种柳制园林工艺品,出口很多国家! 英语翻译外国客户汇款完又说这句话?我发票也发给他了啊 local charge 给我 when you confirm on board 这是客户发给货代操作的. milk protein concentrate这是客户发给我的询盘,要这个产品但是不知道中文名称是什么? 英语翻译对了,是打出蒙文发给我!