文言文《个园记》翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/18 09:32:08

文言文《个园记》翻译
文言文《个园记》翻译

文言文《个园记》翻译
个 园 记
广陵甲第(旧时豪门贵族的宅第)园林之盛(盛况),名冠东南.士
古扬州显贵人家宅第园林的规模盛大,在东南一带名列第一.士大夫
大夫(社会上层的人物)席(凭借、倚仗)其先泽(先人的恩泽,这
凭借祖辈留给他们的恩泽家产,在宅第内修筑园林,四季花木随风摇曳,
里指显贵的宅第),家治一区,四时花木容与(摇曳),文宴(会文宴
应酬宾客,设宴招待,吟诗作对,没有比在这园林中更感到惬意畅快的了.
客)周旋(应酬、打交道),莫不取适(满足、安适)于其中.仁宅礼
何况这宅第园林的命名中所蕴含着主人仁礼之道的坦荡胸怀,其中无不见
门之道何坦乎,其无不自得也!
出其洋洋自得的情趣,其意义更为深远了.
个园者,本寿芝园旧址,主人辟而新之(新,使……新).堂皇翼
个园,原本是在寿芝园旧址上修筑的,但是主人开辟新建而使之焕然
翼(庄严雄伟),曲廊邃宇,周(环绕)以(用)虚栏,敝(宽广、轩
一新.建筑富丽堂皇,庄严雄伟,曲折的回廊,深邃的屋宇,四周又环绕
豁、宽阔)以层楼.叠石为小山,通泉为平池.绿萝(植物名,指爬
镂空的栏杆,使重重楼阁更加宽敞明亮.叠石为假山,沟通泉水汇成碧池.
蔓植物)袅烟而依(傍着)回(曲折),嘉(美)树翳(yì遮蔽)晴而
绿色的藤蔓,依山向上曲折攀缘似袅袅炊烟回旋升空,高大的树木遮蔽了
蓊(wĕng草木茂盛)匌(gé弥漫,充塞).闿(kăi,开)爽深靓(jìng,
晴空更显葱郁茂盛.宅院有时开阔明朗,有时幽深宁静,极尽其各自的情
通“静”),各极其致.以其目营心构之所得,不出户而壶天(指仙境)
趣.主人能够用他的目力营造出他内心设计、筹划所得的美好境界,这样,
自春,尘马皆息.于是娱情陔(gāi级、层)养,授经(教授经书)
足不出户就能身处仙境般的春日,人间世俗的纷扰,喧嚣全无了.于是就
庭过,暇肃(恭恭敬敬地迎接)宾客,幽赏与共,雍雍(和谐)蔼蔼
能怡情养性,在庭院中教子女读书,闲暇时敬宴宾客,与他们共赏幽美宁
(温顺),善气积而和风迎焉.
静的景物,满眼葱茏,充满吉祥温馨的氛围,迎着扑面吹来的阵阵春风,其乐无穷.
主人性爱竹.盖以竹本固(根牢固),君子见其本(根),则思树德
主人生性喜爱竹子.这是因为竹子的根牢固,君子见到竹的根就想到
之先沃(浇灌)其根;竹心虚,君子观其心,则思应用之务宏其量.
培养自己的德行则先要使自己的根本牢固;竹心是空的,主人见到竹心,
至夫体直而节贞,则立身砥行(磨炼情操与德行)之攸系者,实大且
就想到处世务必宽宏大量,至于见到竹体的挺直有节,就想到为人立身应
远.岂独冬青夏彩,玉润碧鲜,著斯州筱簜之美云尔哉!
磨砺自己的操守气节.这样看来,主人爱竹其意义确实重大深远啊!哪里只是因为竹子冬青夏翠,表面象碧玉一样鲜润,显示这地方竹子之美而已!
主人爰(yuán乃)称曰:个园.
主人于是称此园:个园.
园之中,珍卉丛生,随候异色.物象意趣,远胜于子山所云“欹(qī)
个园内奇花异草丛生,随季节而改变色彩.个园的各种美景和情趣远
侧八九丈,从斜数十步,榆柳两三行,梨桃百馀树”者.主人好其所
远胜过子山所说的“两侧八九丈,纵深数十步,榆树、柳树两三行,梨树、
好,乐其所乐,出其才华,以与时济,顺其燕息(安息),以获身润,
桃树一百多株”而已.主人以他的爱好为爱好,以他的所乐而乐,施展出
厚其基福,以逮(dăi,及)室家,孙子之悠久咸宜.吾将为君咏,乐他的才华,有利于时世,顺应那安逸闲适的生活,立德养性,是以润泽其彼之园矣!
身,增厚那幸福的根基,从而使整个家族都能得益,子子孙孙都能适宜受到好处.为此,我将为主人而歌咏,以他那样的园林而欢乐.
嘉庆戊寅中秋,刘凤诰记并书.
清嘉庆戊寅(1818)中秋,刘凤诰记并书写.