英语翻译昔晋文公纳周襄王,而诸侯服从;汉高祖为义帝发丧,而天下归心.今天子蒙尘,将军诚因此时首倡义兵,奉天子以从众望,不世之略也.若不早图,人将先我而为之矣
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/27 09:55:06
英语翻译昔晋文公纳周襄王,而诸侯服从;汉高祖为义帝发丧,而天下归心.今天子蒙尘,将军诚因此时首倡义兵,奉天子以从众望,不世之略也.若不早图,人将先我而为之矣
英语翻译
昔晋文公纳周襄王,而诸侯服从;汉高祖为义帝发丧,而天下归心.今天子蒙尘,将军诚因此时首倡义兵,奉天子以从众望,不世之略也.若不早图,人将先我而为之矣
英语翻译昔晋文公纳周襄王,而诸侯服从;汉高祖为义帝发丧,而天下归心.今天子蒙尘,将军诚因此时首倡义兵,奉天子以从众望,不世之略也.若不早图,人将先我而为之矣
我想你可能更需要点对点的翻译,所以我把每个词对应的意思写在词后的括号里,若果有不对的,敬请斧正!
昔(从前)晋文公纳周襄王(晋文公接纳了落难的周襄王),而诸侯服从(因而各个诸侯都信服并听从他);汉高祖为义帝发丧(汉高祖刘邦为死去的义帝公开发丧),而天下归心(因而天下百姓都将心归附于他).今(如今)天子(皇帝)蒙尘(落难出逃),将军(将军您)诚(真的应该)因(趁着)此(这个)时(时机)首(挑头)倡(发布檄文征召组建)义兵(正义的军队),奉(侍奉)天子(皇帝)以(来)从(顺应)众望(百姓的期望),不世之略也(天底下再也没有比这更好的策略了).若(如果)不早图(不早做打算),人(别人)将(将要)先我而为之矣(比我们先下手来做这件事了).
希望这些对你有所帮助.
出自《资治通鉴》,原话是荀彧对曹操说的,是说,晋文公曾接纳周襄王而使得诸侯们如影随行,汉高祖为义帝戴孝而使得人心尽收。如今自从天子蒙受风尘之苦,将军你最先倡导举义之事,只因山东不稳,未能前去。如今天子重返洛阳,而洛阳一片破败之相,义士有想念故土的想法,百姓有怀念过去的哀思。乘此之时,供奉天子以从人心之愿望,建立盖世的功业。如果不能趁早出动,别人就会抢走这个机会...
全部展开
出自《资治通鉴》,原话是荀彧对曹操说的,是说,晋文公曾接纳周襄王而使得诸侯们如影随行,汉高祖为义帝戴孝而使得人心尽收。如今自从天子蒙受风尘之苦,将军你最先倡导举义之事,只因山东不稳,未能前去。如今天子重返洛阳,而洛阳一片破败之相,义士有想念故土的想法,百姓有怀念过去的哀思。乘此之时,供奉天子以从人心之愿望,建立盖世的功业。如果不能趁早出动,别人就会抢走这个机会
收起
昔晋文公纳周襄王,而诸侯服从;汉高祖为义帝发丧,而天下归心。今天子蒙尘,将军诚因此时首倡义兵,奉天子以从众望,不世之略也。若不早图,人将先我而为之矣
是否是沮授之言,说给袁绍的吧