英语翻译求一系列关于爱情思念的诗句加翻译,要唯美一点夸张一点悲壮一点,越多越好,最后带上出处和诗人!先给十五分,有好的我再加三十分!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 19:09:01

英语翻译求一系列关于爱情思念的诗句加翻译,要唯美一点夸张一点悲壮一点,越多越好,最后带上出处和诗人!先给十五分,有好的我再加三十分!
英语翻译
求一系列关于爱情思念的诗句加翻译,要唯美一点夸张一点悲壮一点,越多越好,最后带上出处和诗人!先给十五分,有好的我再加三十分!

英语翻译求一系列关于爱情思念的诗句加翻译,要唯美一点夸张一点悲壮一点,越多越好,最后带上出处和诗人!先给十五分,有好的我再加三十分!
春心莫共花争发,一寸相思一寸灰.——李商隐《无题》
翻译:渴望爱情的心切莫同春花去争荣竞放,一寸寸相思都化成灰烬.表达了女子内心的郁积与悲愤,既有幻灭的悲哀,也有强烈的激愤不平.
《长相思》李白
长相思,在长安.
络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒.
孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹.
美人如花隔云端!
上有青冥之长天,下有渌水之波澜.
天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难.
长相思,摧心肝!
翻译:长久思念的人,在长安城中.纺织娘秋天在金井阑旁边鸣叫,微霜初降,竹席显出了寒意.孤独的灯光昏昏暗暗,刻骨的思念不能断绝,卷起窗帘仰望明月空自长叹.像花一样的美人相隔遥远.上有迷迷茫茫的长天,下有清澈的绿水波澜.天长路远魂魄飞度都很辛苦,梦魂由于道路险阻而飞不到.长久的思念啊,摧断心肝.最后“摧心肝”三字结句,话虽尽而情未绝,反复咀嚼,更显荡气回肠.诗意的对称美成了一种循环反复的情感体验.
十年生死两茫茫,不思量,自难忘,千里孤坟,无处话凄凉.-苏轼《江城子》
作者结合自己十年来政治生涯中的不幸遭遇和无限感慨,形象地反映出对亡妻永难忘怀的真挚情感和深沉的忆念.
离思
元稹
曾经沧海难为水,除却巫山不是云.
取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君.
翻译:曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;若除了巫山,别处的云便不称其为云.仓促地由花丛中走过,懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你.
.人生自是有情痴,此恨不关风与月.-欧阳修《玉楼春》
只愿君心似我心,定不负相思意.-李之仪《卜算子》
.愿我如星君如月,夜夜流光相皎洁.-范成大《车遥遥篇》
忆君心似西江水,日夜东流无歇时.-鱼玄机《江陵愁望有寄》
相思似海深,旧事如天远.-乐婉《卜算子》
多情只有春庭月,犹为离人照落花.-张泌《寄人》
明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪.-范仲淹《苏幕遮》
从别后,忆相逢,几回魂梦与君同.-晏几道《鹧鸪天三首其一》
无情不似多情苦,一寸还成千万缕.-晏殊《玉楼春》
一寸相思千万绪,人间没个安排处.-李冠《蝶恋花》