“有家就有希望”用英语怎么说?我做了一个抗震救灾的T恤 上面有一句话“有家就有希望” 应该怎么说?谢谢大哭~~~~~~~~~~大哥哥 大姐姐们,小妹这个作品是要参加比赛的!可不能出丑!!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 21:15:22

“有家就有希望”用英语怎么说?我做了一个抗震救灾的T恤 上面有一句话“有家就有希望” 应该怎么说?谢谢大哭~~~~~~~~~~大哥哥 大姐姐们,小妹这个作品是要参加比赛的!可不能出丑!!
“有家就有希望”用英语怎么说?
我做了一个抗震救灾的T恤 上面有一句话“有家就有希望” 应该怎么说?谢谢
大哭~~~~~~~~~~大哥哥 大姐姐们,小妹这个作品是要参加比赛的!可不能出丑!!!! 给一个准确答案吧···

“有家就有希望”用英语怎么说?我做了一个抗震救灾的T恤 上面有一句话“有家就有希望” 应该怎么说?谢谢大哭~~~~~~~~~~大哥哥 大姐姐们,小妹这个作品是要参加比赛的!可不能出丑!!
你们都别扯了,总误导别人.
正确的说法应该是 The hope from family
为什么,我来说说,首先不能用HOME,HOME是说的是家庭组成的形式,而这句话里的意思明显是家,这个家,意思是大家庭.所以一定要用FAMILY,比较褒义,洋人可以看的懂.第二,HOPE 要加THE.第三,洋人的口语中没有有家就有希望,直接翻译他们不明白怎么回事,西方人思想和我们是不一样的,语法不能一直翻译,要让他们明白,就一定是THE HOPE FROM FAMILY,他们就明白是什么意思了

Hope in home .

Where there is home ,there is hope.

Where there is home ,there is a hope/way.

哇,大家的想法都很像啊,我觉得应该译为:
when there is home, there is hope

where there is home, there is hope

There is hope that a home。试试这个吧!