英语翻译内容摘要:中国的市场化进程如今已经进入了关键的阶段,但是作为市场机制核心部分,现代企业的公司治理结构却迟迟不能在改制后的国有企业发挥必有得作用.公司治理结构是现代

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 14:23:06

英语翻译内容摘要:中国的市场化进程如今已经进入了关键的阶段,但是作为市场机制核心部分,现代企业的公司治理结构却迟迟不能在改制后的国有企业发挥必有得作用.公司治理结构是现代
英语翻译
内容摘要:中国的市场化进程如今已经进入了关键的阶段,但是作为市场机制核心部分,现代企业的公司治理结构却迟迟不能在改制后的国有企业发挥必有得作用.公司治理结构是现代企业发展的产物.本世纪初诞生的现代企业的一个显著特征是所有权和经营权的分离,它造就了职业的管理者阶层和管理者市场,管理学科也因之发生了革命性的变化.但职业管理者取代业主控制企业的经营又产生了“委托人”与“代理人”问题.为了确保委托人的权益不被侵害和滥用,两者的契约关系需要制度上的相应安排,这就是公司治理结构所要解决的问题.
关键字:国有企业;治理结构;问题分析

英语翻译内容摘要:中国的市场化进程如今已经进入了关键的阶段,但是作为市场机制核心部分,现代企业的公司治理结构却迟迟不能在改制后的国有企业发挥必有得作用.公司治理结构是现代
Content abstract:China's process of market now has entered a critical stage,but as a core part of the market mechanism,the modern enterprise corporate governance structure but can't in after the restructuring of the state-owned enterprise will have to play a role.Corporate governance is the product of development of modern enterprise.At the beginning of this century the birth of the modern enterprise a prominent feature is the property rights and the right of management separation,it produced a professional managers class and managers market,management discipline is so revolutionary change happened.But professional managers to replace owners to control the management of the enterprise and produced "client" and "agent" problem.In order to ensure that the rights and interests shall not be violated and abused,both of the contractual relationships need institutional arrangement,this is company corresponding governance structure will solve the problem.

Summary: China's marketization process has now entered a critical stage, but as a core part of the market mechanism, modern corporate governance structure has as yet not after the reform of state-owne...

全部展开

Summary: China's marketization process has now entered a critical stage, but as a core part of the market mechanism, modern corporate governance structure has as yet not after the reform of state-owned enterprises must have role to play. Corporate governance structure is a product of modern business development. The beginning of this century, the birth of the modern enterprise is a prominent feature of the separation of ownership and management rights, which created a professional class of managers and managers of marketing, management disciplines have gained a revolutionary change. But instead of professional managers control the business owner has created a "client" and "agent" problem. In order to ensure the client's interests are not violated and abused, the contractual relationship between the need for appropriate institutional arrangements, this is the corporate governance structure to solve the problem.

Keywords: state-owned enterprises; governance structure; Analysis

收起

英语翻译内容摘要:中国的市场化进程如今已经进入了关键的阶段,但是作为市场机制核心部分,现代企业的公司治理结构却迟迟不能在改制后的国有企业发挥必有得作用.公司治理结构是现代 英语翻译本文首先对利率市场化的内涵进行阐述,并回顾了中国利率市场化的进程,然后通过统计数据分析我国利率体制的概况,提出我国现行利率体制的弊端.同时在回顾和总结的基础上对我国 的内容摘要 中国民主化进程的特点 纪录片的市场化生存,这句话的英语翻译! 英语翻译本文通过三个部分对中国利率市场化改革进行探讨.第一部分首先对利率市场化的内涵进行阐述,同时结合我国利率市场化改革的现状,提出当前改革面临的主要问题.第二部分主要运用 英语翻译摘要:随着经济的不断发展,全球化是社会发展的必然结果.中国加入世界贸易组织后,其经济发展已融入全球经济一体化的进程.这就赋予了人们更多的机遇在商贸经济各领域进行广泛 英语翻译请用英文翻译一个论文题目“中国利率市场化改革初探”,不要机译! 英语翻译中国加入WTO之后,随着现代科学技术的发展和全球经济一体化步伐的加快,要求我国物流发展中,要时刻紧跟上如今这信息技术飞速发展的步伐,虽然我国钢铁行业经过多年的建设,已具 用英语翻译:如今中国能够上大学的人数至少是十年前的两倍. 中国现代化进程特点的认识 是什么推动了中国现代化的进程? 如何看待中国城市化的进程? 中国法制儒家化的进程?紧急! 中国现代民主政治进程的时政材料! 中国半殖民地半封建化社会的进程 英语翻译:如今在不少西方电影中都能看到中国元素的使用(apply) 如今越来越多的中国人像西方人那样过圣诞节(英语翻译,用observe)