“这部电影很棒”和“我认为他是很帅的” ,用英文翻译怎么说?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/14 23:49:53

“这部电影很棒”和“我认为他是很帅的” ,用英文翻译怎么说?
“这部电影很棒”和“我认为他是很帅的” ,用英文翻译怎么说?

“这部电影很棒”和“我认为他是很帅的” ,用英文翻译怎么说?
“这部电影很棒”This is a(n) excellent/awesome/amazing/gorgeous movie!
“我认为他是很帅的”I think he is really cute/fit/good looking.
中国人大多喜欢温文尔雅的儒生形象.这也是中美文化差异之一喽!在美国,经常会听到美国女生说“He‘s so cute!(他好帅哦!)"这里用的是cute,而不是handsome.不过两者的意思是一样的,都是好看的意思,只是后者更强调健美.美国人习惯用cute这个词.当然了,可不是指男生很可爱哦.
(1)有男人味的男生
  (a) masculine (adj.) 很有男人味的,有肌肉的
  (b) macho (adj.)   比masculine还更有男人的,有肌肉的
  e.g I love seeing guys work out at the gym because they look so macho and masculine.
Fit 长相帅/漂亮
英语发展日新月异,新词不断涌现.所以,与时俱进,掌握最新流行词汇至关重要.Fit也可以用来形容男生长得帅,另外可以直接说I think that he is very good looking.这些都是可以的.

这部电影很棒
This is a great movie
我认为他是很帅的
I think he is very handsome

This film is pretty good.
I think he is cute/handsome.

This movie is wonderful.
I think he is cool.

The film is really wonderful!
I think he is very handsome.

This is a great movie
I think he is very handsome

's a great movie "