英语翻译第一种是出于正义而说的谎言,比如骗杀人犯啊,汉奸啊什么的;第二种是恶意的说谎,就是故意不怀好意的骗人,很自私自利的那种注意:不要翻译器直译的,我只想知道以上两种类型
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/16 00:53:32
英语翻译第一种是出于正义而说的谎言,比如骗杀人犯啊,汉奸啊什么的;第二种是恶意的说谎,就是故意不怀好意的骗人,很自私自利的那种注意:不要翻译器直译的,我只想知道以上两种类型
英语翻译
第一种是出于正义而说的谎言,比如骗杀人犯啊,汉奸啊什么的;第二种是恶意的说谎,就是故意不怀好意的骗人,很自私自利的那种
注意:不要翻译器直译的,我只想知道以上两种类型的谎言的英文单词,不是翻译句子.举个例子,就像善意的谎言是white lie
英语翻译第一种是出于正义而说的谎言,比如骗杀人犯啊,汉奸啊什么的;第二种是恶意的说谎,就是故意不怀好意的骗人,很自私自利的那种注意:不要翻译器直译的,我只想知道以上两种类型
其实并没有很多专用词汇,但是谎言确实分为很多类型,下面我给您写出来:
【Pro-Social】
Lying to protect someone
Lying to help or benefit others
【Self-Enhancement】
Lying to save face
Avoiding embarrassment
Avoiding disapproval
Avoiding punishment
【Selfish】
Lying to protect self at the expense of another
Lying to conceal a misdeed
【Anti-Social】
Lying to hurt another intentionally
Lying with no regard for consequences to another
white lie 或者 kind lie
malicious lie