高中英语阅读D篇翻译,只翻译红色句子原文在我的百度空间.绝对禁止用翻译机翻译,它翻译得很不准,但如果遇到生词,可以查词典.进入我的空间步骤:在百度搜索那里输入“nbvnsadf46”.然后显

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 14:01:54

高中英语阅读D篇翻译,只翻译红色句子原文在我的百度空间.绝对禁止用翻译机翻译,它翻译得很不准,但如果遇到生词,可以查词典.进入我的空间步骤:在百度搜索那里输入“nbvnsadf46”.然后显
高中英语阅读D篇翻译,只翻译红色句子
原文在我的百度空间.绝对禁止用翻译机翻译,它翻译得很不准,但如果遇到生词,可以查词典.
进入我的空间步骤:在百度搜索那里输入“nbvnsadf46”.然后显示第一个的就是我的空间,进去后,就翻译“百度知道英语阅读D篇翻译,只翻译红色字体”这篇文章.

高中英语阅读D篇翻译,只翻译红色句子原文在我的百度空间.绝对禁止用翻译机翻译,它翻译得很不准,但如果遇到生词,可以查词典.进入我的空间步骤:在百度搜索那里输入“nbvnsadf46”.然后显
Rare birds in the UK have been living far better than the more common birds over the last decade due to the efforts of conservation organisations,according to a new assessment.
根据一向最新评估,在过去的十年里英国的稀有鸟群在保护组织的努力下比普通鸟群生活得好得多.
The research shows almost 60% of the 63 rare birds that live in the UK have increased over the last 10 years.
这项研究表明在过去十年里,63种英国稀有鸟类中有6成鸟类的数目增加.
By contrast,only about one third of common species have increased over the same period.相比之下,在过去十年里普通鸟类的增长率只有10%.
Just 28% of rare birds have decreased over the same period,compared with four out of every 10 common birds.
跟普通鸟类40%的递减率相比,在过去十年里只有28%的稀有鸟类数目减少.
The rare birds described in the assessment with increasing populations include the osprey (鹗) and corncrake (秧鸡).
在评估(报告)中数目增加的鸟类包括了鹗和秧鸡.
All of these birds are subject to conservation action.
所有这些(数目增加的稀有)鸟类得益于保护措施.
The declining common birds include the nightingale,swift (雨燕),house sparrow and red grouse (苏格兰雷鸟).
数目较少的普通鸟类有夜莺、雨燕、麻雀和苏格兰雷鸟.
These are suffering declines for a variety of reasons,including changes in farming practices.
它们(指代普通鸟类)遭受数目减少的原因很多,包括农作方式的变化.
Dr David Noble,from the British Trust for Ornithology,said:“That some of our rarer birds have responded to targeted conservation action is great news.
来自英国鸟学组织的David Noble博士说一些稀有鸟类对(我们做得)特定保护措施做出了响应(这里就是说我们对某种特定鸟类的保护措施起到了效果),这是天大的好消息.
It shows just what can be achieved.What we need to do now is to continue the good work and use some of the lessons we have learned to help our more common birds.”
这正说明我们能做到(使鸟类数目增加).我们现在需要做得是继续我们的正确工作并将我们学到的保护稀有鸟类的经验用到保护普通鸟类上.
Dr Mark Avery,the conservation director of the Royal Society for the Protection of Birds (RSPB),said:“Over the last decade we've enjoyed some great conservation successes,including removing some threatened species from the World Conservation Union's Red List of Thratened Animals and increasing the populations of red kite,osprey,etc.皇家鸟类保护组织的主任Mark Avery说,在过去十年里,我们的保护措施取得了丰厚业绩,包括从“濒危动物的世界自然保护联盟红名单”中去除一些濒危动物(从濒危动物名单中去除就说明他们不再是濒危动物,数目得到增加,保护措施很有效)并且增加了红鸢和鹗的数量等.
However,these successes are countered (抵消) by continued declines of some widespread species.”
但是这些功绩和普通鸟类的持续较少的(罪过)相抵消(顾此薄彼,功过相抵了~).
The overview of 210 native birds has been produced by a group of conservation organisations,to mark the publication of The State of the UK's Birds report,which is in its l0th year.
为了纪念UK鸟类情况报告发行十周年,210种本地鸟类的综述被很多保护组织创作.
The report was published by the RSPB for a group of conservation organisations.
为了这些保护组织,这项报告最终由RSPB发行.(我觉得这里是说一直以来很多保护组织都在写各种鸟类的综述,但是都是不成体系的,最后RSPB这个权威的组织整理发行了)

这是纯翻译的:
根据一项新的评估,经过保护机构过去十年的努力,英国的珍稀鸟类比普通老鸟类过的生活好得多。
与此相反,在同一时期只有约三分之一的常见的物种的数量已经增加了。
在这个稀有的鸟类描述的评估中,数量增加的包括有鹗与秧鸡。
常见鸟类数量的下降,包括雨燕,家雀和苏格兰雷鸟。
这些当中的珍贵鸟类被加大保护确实是一个好消息。这些可以表明计划能够实现。

全部展开

这是纯翻译的:
根据一项新的评估,经过保护机构过去十年的努力,英国的珍稀鸟类比普通老鸟类过的生活好得多。
与此相反,在同一时期只有约三分之一的常见的物种的数量已经增加了。
在这个稀有的鸟类描述的评估中,数量增加的包括有鹗与秧鸡。
常见鸟类数量的下降,包括雨燕,家雀和苏格兰雷鸟。
这些当中的珍贵鸟类被加大保护确实是一个好消息。这些可以表明计划能够实现。
现在我们要做的就是继续良好的工作和使用的一些我们所学到的东西来帮助我们更普通的鸟。”
在过去十年里,我们已经获得了一段伟大的成功,包括保护世界自然保护联盟的红色名单中的珍惜物种从濒危到良好筝,这些成就会使一些濒危灭绝的鸟类重获希望。
马克出版的英国鸟类的报告指出这些濒危的鸟类在十年间已经被一群保护组织给保护了,这份报告通过RSPB为一群保护组织发表。
就是这样的,希望对你能有帮助

收起

1 珍惜鸟类在英国一直住得远比这个更常见的鸟在过去十年的努力保护机构,根据一项新的评估
2 与此相反,只有约三分之一的常见的物种已经增加了在同一时期
3 这个稀有的鸟类中描述的评估与增加人口包括鹗和秧鸡
4 常见的下降,包括夜莺的鸟类,雨燕,家麻雀及苏格兰雷鸟
........

全部展开

1 珍惜鸟类在英国一直住得远比这个更常见的鸟在过去十年的努力保护机构,根据一项新的评估
2 与此相反,只有约三分之一的常见的物种已经增加了在同一时期
3 这个稀有的鸟类中描述的评估与增加人口包括鹗和秧鸡
4 常见的下降,包括夜莺的鸟类,雨燕,家麻雀及苏格兰雷鸟
.....

收起

珍稀鸟类在英国生活了远高于过去十年受到保护组织的努力,更常见的鸟类的能力,根据一项新的评估。
研究表明,几乎60%到 63%,在英国居住珍禽在过去10年增加。
相比之下,只有约三分之一的物种之一,常见的有相同period.Just增加了28%的珍稀鸟类较上年同期下降,而四,每10个常见的评估描述的人口增加了birds.The珍禽包括鱼鹰(鹗)和康克雷克(秧鸡)。这...

全部展开

珍稀鸟类在英国生活了远高于过去十年受到保护组织的努力,更常见的鸟类的能力,根据一项新的评估。
研究表明,几乎60%到 63%,在英国居住珍禽在过去10年增加。
相比之下,只有约三分之一的物种之一,常见的有相同period.Just增加了28%的珍稀鸟类较上年同期下降,而四,每10个常见的评估描述的人口增加了birds.The珍禽包括鱼鹰(鹗)和康克雷克(秧鸡)。这些鸟类都是受保护的行动。
常见的鸟类有不断下降的夜莺,迅速(雨燕),麻雀和红松鸡(苏格兰雷鸟)。这些受苦的原因有很多,包括耕作方式的改变下降。
诺布尔国宝,从为英国鸟类学信托,说:“我们的一些罕见的鸟类有针对性的保护行动的回应是伟大的news.It仅显示什么可以achieved.What我们现在要做的就是继续良好的工作并利用我们所学到的,帮助我们更常见的鸟类的一些教训。“
埃弗里马克博士,为保护鸟类(皇家鸟类保护协会)英国皇家学会保护主任,他说:“在过去的十年里,我们很享受一些伟大的保护,包括清除世界自然保护联盟的红色名录Thratened一些濒危物种的成功,动物和增加人口的红色风筝,鱼鹰,etc.However,这些成就是反驳一些广泛的物种持续下降(抵消)。“
210原生鸟类的概述已制作一组保护组织,以纪念英国的禽鸟报告,在其l0th year.The报告是由皇家鸟类保护协会公布的一组状态保护组织出版
朗读
显示对应的拉丁字符的拼音字典 - 查看字典详细内容Google 翻译适合以下用途:搜索视频电子邮件手机聊天商务关于 Google 翻译关闭即时翻译隐私权政策帮助
©2010Business Tools关于 Google 翻译博客分享您的故事隐私权政策帮助

收起

在最近几十年里 英国不少珍贵鸟类已经生活的明显比那些常见的鸟类好了,由于一个原因 那就是一个新的评价观点,通过对比,只有大约三分之一的常见种类在同一期间有了数量上的增长,在评价中描述的那些有着数量上增长的珍贵鸟类包括……减少的那些常见鸟类包括那些我们更加难见到的鸟类已经发出回应给我们的定向对话活动确实是个新闻,它暗示了那些我们刚好能获得的东西,目前我们首先要做的工作是继续我们任务然后利用我们所掌握...

全部展开

在最近几十年里 英国不少珍贵鸟类已经生活的明显比那些常见的鸟类好了,由于一个原因 那就是一个新的评价观点,通过对比,只有大约三分之一的常见种类在同一期间有了数量上的增长,在评价中描述的那些有着数量上增长的珍贵鸟类包括……减少的那些常见鸟类包括那些我们更加难见到的鸟类已经发出回应给我们的定向对话活动确实是个新闻,它暗示了那些我们刚好能获得的东西,目前我们首先要做的工作是继续我们任务然后利用我们所掌握的那些经验教训去帮助那些更多的常见鸟类
临时有事 先翻译这些吧 水平有限 但愿对您有用

收起

Rare birds in the UK have been living far better than the more common birds over the last decade due to the efforts of conservation organisations, according to a new assessment.
The research sh...

全部展开

Rare birds in the UK have been living far better than the more common birds over the last decade due to the efforts of conservation organisations, according to a new assessment.
The research shows almost 60% of the 63 rare birds that live in the UK have increased over the last 10 years.
By contrast, only about one third of common species have increased over the same period.Just 28% of rare birds have decreased over the same period, compared with four out of every 10 common birds.The rare birds described in the assessment with increasing populations include the osprey (鹗) and corncrake (秧鸡).All of these birds are subject to conservation action.
The declining common birds include the nightingale, swift (雨燕), house sparrow and red grouse (苏格兰雷鸟).These are suffering declines for a variety of reasons, including changes in farming practices.
Dr David Noble, from the British Trust for Ornithology, said: “That some of our rarer birds have responded to targeted conservation action is great news.It shows just what can be achieved.What we need to do now is to continue the good work and use some of the lessons we have learned to help our more common birds.”
Dr Mark Avery, the conservation director of the Royal Society for the Protection of Birds (RSPB), said: “Over the last decade we've enjoyed some great conservation successes, including removing some threatened species from the World Conservation Union's Red List of Thratened Animals and increasing the populations of red kite, osprey, etc.However, these successes are countered (抵消) by continued declines of some widespread species.”
The overview of 210 native birds has been produced by a group of conservation organisations, to mark the publication of The State of the UK's Birds report, which is in its l0th year.The report was published by the RSPB for a group of conservation organisations.
珍稀鸟类在英国生活了远高于过去十年受到保护组织的努力,更常见的鸟类的能力,根据一项新的评估。
研究表明,几乎60 63,在英国居住珍禽%在过去10年增加。
相比之下,只有约三分之一的物种之一,常见的有相同period.Just增加了28%的珍稀鸟类较上年同期下降,而四,每10个常见的评估描述的人口增加了birds.The珍禽包括鱼鹰(鹗)和康克雷克(秧鸡)。这些鸟类都是受保护的行动。
常见的鸟类有不断下降的夜莺,迅速(雨燕),麻雀和红松鸡(苏格兰雷鸟)。这些受苦的原因有很多,包括耕作方式的改变下降。
诺布尔国宝,从为英国鸟类学信托,说:“我们的一些罕见的鸟类有针对性的保护行动的回应是伟大的news.It仅显示什么可以achieved.What我们现在要做的就是继续良好的工作并利用我们所学到的,帮助我们更常见的鸟类的一些教训。“
埃弗里马克博士,为保护鸟类(皇家鸟类保护协会)英国皇家学会保护主任,他说:“在过去的十年里,我们很享受一些伟大的保护,包括清除世界自然保护联盟的红色名录Thratened一些濒危物种的成功,动物和增加人口的红色风筝,鱼鹰,etc.However,这些成就是反驳一些广泛的物种持续下降(抵消)。“
210原生鸟类的概述已制作一组保护组织,以纪念英国的禽鸟报告,在其l0th year.The报告是由皇家鸟类保护协会公布的一组状态保护组织出版。

收起

高中英语阅读D篇翻译,只翻译红色句子原文在我的百度空间.绝对禁止用翻译机翻译,它翻译得很不准,但如果遇到生词,可以查词典.进入我的空间步骤:在百度搜索那里输入“nbvnsadf46”.然后显 高中英语阅读A篇翻译,只翻译红色句子原文在我的百度空间.绝对禁止用翻译机翻译,它翻译得很不准,但如果遇到生词,可以查词典.进入我的空间步骤:在百度搜索那里输入“nbvnsadf46”.然后显 高中英语阅读P篇翻译,只翻译红色句子原文在我的百度空间.绝对禁止用翻译机翻译,它翻译得很不准,但如果遇到生词,可以查词典.进入我的空间步骤:在百度搜索那里输入“nbvnsadfa46”.然后显 高中英语阅读E篇翻译,只翻译红色句子原文在我的百度空间.绝对禁止用翻译机翻译,它翻译得很不准,但如果遇到生词,可以查词典.进入我的空间步骤:在百度搜索那里输入“nbvnsadf46”.然后显 高中英语阅读A篇翻译 高中英语阅读I篇翻译 高中英语阅读S篇翻译 高中英语阅读B篇翻译,只翻译红色字体注意是B篇,不是A篇原文在我的百度空间.文章下面有5个问题,并有答案,这可以帮助你们理解文章.问题不用翻译. 我的空间地址 http://hi.baidu.com/nbvnsadf46/blog 高中英语阅读B篇翻译(只翻译红色字体的语句)原文在我的百度空间.文章有5题,并有答案,这可以帮助你们理解文章.选项不用翻译,注意是B篇. 我的空间地址 http://hi.baidu.com/nbvnsadf46/blog不要用 高中英语完形填空翻译(只翻译红色句子)原文在我的百度空间.文章下面有20个空,并有答案.文章的每句话都要翻译,选项不用翻译. 我的空间地址 http://hi.baidu.com/nbvnsadf46/blog不要用翻译机全 高中英语句子翻译方法 高中英语阅读求翻译.1 高中英语阅读求翻译.2 爱莲说原文句子翻译 英语翻译高中英语选修6 原文翻译 五个句子的翻译高中英语 英语翻译阅读原文和翻译 人教版高中英语辅导报高一第20期阅读E篇翻译