英语翻译摘要 自1998年7月3日下发了《关于进一步深化城镇住房制度改革、加快住房建设的通知》以后,我国房地产行业迅速发展,逐渐成为扩大内需、拉动 GDP 增长的重要产业,在 2012年国务院

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 16:53:54

英语翻译摘要 自1998年7月3日下发了《关于进一步深化城镇住房制度改革、加快住房建设的通知》以后,我国房地产行业迅速发展,逐渐成为扩大内需、拉动 GDP 增长的重要产业,在 2012年国务院
英语翻译
摘要 自1998年7月3日下发了《关于进一步深化城镇住房制度改革、加快住房建设的通知》以后,我国房地产行业迅速发展,逐渐成为扩大内需、拉动 GDP 增长的重要产业,在 2012年国务院下发的通知中,已将其确立为国民经济的支柱产业.但随着房地产市场的快速发展,房地产价格也一路飙升、迅速膨胀.面对这种境况,我国政府不断出台各种调控政策,但效果并不十分理想.针对我国房地产行业的发展问题以及其独有的特征入手,结合房地产价格的影响因素以及中央银行的货币政策,深刻说明货币政策对我国房地产价格的传导机制,选取全国商品房销售的均价作为房地产价格 ,选取利率、广义货币供应量、银行信贷及存款准备金率作为货币政策指标,并在 VAR 模型的基础上实证分析货币政策对我国房地产价格的影响.从长期来看,房地产价格与选取的货币政策变量之间存在长期的均衡关系,且广义货币供应量与存款准备金率对房价产生正向的影响,实际利率与银行信贷对房地产价格产生负向影响;从短期看来,滞后一期的银行信贷对房地产价格有显著的负向影响,滞后一期的广义货币供应量对房地产价格有显著的正向影响,而滞后一期的存款准备金率对房价虽有正向影响,但影响仍然相对较小.从脉冲响应的结果看来,房地产价格对于利率的冲击是负向的响应,对于广义货币供应量的冲击是正向的响应,存款准备金率对房地产价格的冲击短期来看是负向影响,长期来说影响是正向的,对于银行信贷的冲击,房地产价格具有微弱的正向的响应.

英语翻译摘要 自1998年7月3日下发了《关于进一步深化城镇住房制度改革、加快住房建设的通知》以后,我国房地产行业迅速发展,逐渐成为扩大内需、拉动 GDP 增长的重要产业,在 2012年国务院
Since July 3,1998,issued the "on the further deepening of the urban housing system reform,speed up housing construction notice",China's real estate industry rapid development,has gradually become an important industry to increase the domestic demand,pulling GDP growth,in 2012 the State Council issued the notice,have beenestablished as the pillar industry of the national economy.But with the rapid development of the real estate market,real estate prices have soared,the rapid expansion of.Faced with this situation,our government has introduced various policies,but the effect is not very ideal.Aiming at the problem of the development of China's real estate industry and its unique characteristics,combined with theinfluence factors of real estate price and the monetary policy of the central bank,a profound description of the transmission mechanism of monetary policy on real estate price in China,the national commercial housing sale foldas real estate prices,select interest rate,money supply,bank credit and deposit reserve rate as indicators of monetary policy,and in the VAR model based on theempirical analysis of the impact of monetary policy on real estate price in china.In the long run,there is a long-run equilibrium relationship between real estate price and themonetary policy variable,and the reserve volume and thedeposit rate of broad money supply has a positive impact on prices,the real interest rate and bank credit has negative impact on the price of real estate; in the short term,the lagged bank credit to the real estate price has a significant negative impact,lagging behind the broad money supply period have a significant positive impact onreal estate prices,and one period lag deposit reserve ratio on the prices are a positive impact,but the impact is still relatively small.It appears from the impulse response of the results,real estate prices is negative response tointerest rate shocks,the broad money supply shock is a positive response,the deposit reserve rate on real estate prices impact the short term is negative,the long termeffect is positive,the bank credit shocks,the price of real estate a positive response to weak.

英语翻译摘要 自1998年7月3日下发了《关于进一步深化城镇住房制度改革、加快住房建设的通知》以后,我国房地产行业迅速发展,逐渐成为扩大内需、拉动 GDP 增长的重要产业,在 2012年国务院 英语翻译我写了两端摘要,不知那段会被退回来,麻烦英语高手给翻译一下吧,不要在线翻译那种!财政部于2006年2月15日发布了《企业会计准则第l号一存货》,规定自2007年1月1日起在上市公司范围 09年7月9日—7月30日新闻联播摘要 2009年1月18日--31日新闻联播摘要 英语翻译“自2008年7月18日起”怎么翻译? 自2009年2月14日到2011年7月3日一共有多少天 英语翻译我国于1993年10月1日正式实施了国家公务员制度.2005年4月27日中华人民共和国第十届全国人民代表大会常务委员会第十五次会议通过《中华人民共和国公务员法》,自2006年1月1日起施行 2009年8月8日到8月21日的新闻摘要 2010 7月9日到8月28日的新闻摘要 不要空话 英语翻译十届全国人大五次会议16日表决通过了企业所得税法.这部法律自2008年1月1日起施行. 2010年7月新闻摘要 2010年7月7日到7月19日新闻联播摘要如有整个暑假的新闻主要内容更好!部分也行!请标明时间 求2013年7月19日到8月21日的新闻联播摘要可以提高悬赏(够全才可以) 7月28日~8月20日新闻摘要十万火急呀!我急需7月28日~8月20日每天的新闻摘要,2条即可,每条二三十字就行了,国内外都行.马上要开学了, 英语翻译:2011年3月21日 英语翻译7月3日截止 6月12日1月20日12月9日4月16日3月4日5月1日7月2日12月15日英语翻译 5月31日,是“世界无烟日”;国家卫生部下发文件规定,从2011年5月1日起,在公共场所禁止吸烟.(4)如果5月31日,是“世界无烟日”;国家卫生部下发文件规定,从2011年5月1日起,在公共场所禁止