have you heard of it 你听说过他吗?这句英语对不,能省略成 you heard it

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 08:16:05

have you heard of it 你听说过他吗?这句英语对不,能省略成 you heard it
have you heard of it 你听说过他吗?这句英语对不,能省略成 you heard it

have you heard of it 你听说过他吗?这句英语对不,能省略成 you heard it
对.可以.在口语中,you heard it 算是对的句子了,相当于Did you hear it
因为hear是及物动词也是不及物动词,所以有两种搭配.
再者,have you heard of it 你听说过它吗?是现在完成时态,强调的是到目前为止你知道不知道它.you heard it 你听说过它吗?是过去时态,强调的是过去的某个时间点你是否知道它.
如果没有前后文,这两个句子是同义的.不必加以区分,无非是第一句里面的hear是不及物动词,第二句是及物动词而已.
如果有前后文,根据上下文连接所强调的时态加以选择.

you heard it?的意思是你听到了(某件事)?
如果要简略的话,助动词可以省去,但是句式结构变了,话的意思就变了。
应该是 You heard of it?

不行。应该省略成You heard of it?

不能省略的。时态不同,句子意思有别。
Have you heard of it?你听说过此事吗?
have done sth:现在完成时态,强调【过去发生的事情对现在造成的影响和结果】。
祝你开心如意!

从口语上来说,可以省略成这样。