求《取金》的译文取 金 一官出朱票,取赤金二锭,铺户送讫,当堂领价.官问:“价值几何?”铺家曰:“平价该若干,今系老爷取用,只领半价可也.”官顾左右曰:“这等,发一锭还他.” 发金后,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 10:27:49

求《取金》的译文取 金 一官出朱票,取赤金二锭,铺户送讫,当堂领价.官问:“价值几何?”铺家曰:“平价该若干,今系老爷取用,只领半价可也.”官顾左右曰:“这等,发一锭还他.” 发金后,
求《取金》的译文
取 金
一官出朱票,取赤金二锭,铺户送讫,当堂领价.官问:“价值几何?”铺家曰:“平价该若干,今系老爷取用,只领半价可也.”官顾左右曰:“这等,发一锭还他.”
发金后,铺户仍候领价.官曰:“价已发过了.”铺家曰:“并未曾发.”官怒曰:“刁奴才,你说只领半价,故发一锭还你,抵了一半价钱.本县不曾亏了你,如何胡缠?快撵出去!”

求《取金》的译文取 金 一官出朱票,取赤金二锭,铺户送讫,当堂领价.官问:“价值几何?”铺家曰:“平价该若干,今系老爷取用,只领半价可也.”官顾左右曰:“这等,发一锭还他.” 发金后,
一个当官的拿出银票,让钱庄换两锭金子,钱庄的人给送来了,当场收费(利息、服务费之类的).当官的问:“给给你多少钱?”钱庄的人说:“标准费用应是若干,如今是老爷您用,我们只守一半的费用.”当官的对身边人说:“这样的话,拿一锭金子让他再替我存起来.” 存完后,钱庄的人仍然等着收费.当官的说:“费用已经给你了.”钱庄的人说:“没有给呀.”当官的大怒说:“刁奴才,你说只收一半费用,所以拿一锭金子还给你,抵了一半的费用.我没有亏了你,还敢胡缠?快撵出去!”