念无于为乐者 遂至承天寺寻张怀民 翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 05:43:04

念无于为乐者 遂至承天寺寻张怀民 翻译
念无于为乐者 遂至承天寺寻张怀民 翻译

念无于为乐者 遂至承天寺寻张怀民 翻译
我想到没有可以与自己一起游乐的人,于是到承天寺,去找张怀民.

闲的无聊,于是到承天寺找张怀民玩。

我想到没有可以与自己一起取乐的人,就到承天寺,去找张怀民

原文:元丰六年十月十二日,夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。 庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。   何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
译文
:元丰六年十月十二日的晚上。(我)解开衣服想要睡觉,月光从门口照射进来,我愉快地起来行走。想到没有可以与自己同乐的人,于是到承天寺,找张怀民。张怀民也没有睡觉,我们...

全部展开

原文:元丰六年十月十二日,夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。 庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。   何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
译文
:元丰六年十月十二日的晚上。(我)解开衣服想要睡觉,月光从门口照射进来,我愉快地起来行走。想到没有可以与自己同乐的人,于是到承天寺,找张怀民。张怀民也没有睡觉,我们一起到庭院中散步,庭院中的月光宛如一泓积水那样清澈透明,(仿佛有)水中藻、荇纵横交错,原来是竹子和柏树的影子。哪个夜晚没有月光,哪个地方没有竹子和柏树,只是缺少像我们两个这样的清闲的人罢了。

收起

想到没有(可以)一起交谈取乐的人,于是我就到承天寺去找张怀民。

念无于为乐者 遂至承天寺寻张怀民 翻译 翻译:(1).念无与为乐者.(2).相与步于中庭 翻译与:未复有能与其奇者 相与步于中庭 借旁近与之 念无与为乐者 “念无与为乐者”中“与”怎么翻译? 念无与为乐者的翻译?(记承天诗夜游) 念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民.怎么停顿 解释下列加点的词语念无与为乐者 遂至承天寺 怀民亦未寝 相与步于中庭 念无与为乐者 相与步于中庭 这两个与的意思相同吗 为什么 相与步于中庭,解衣欲睡,但少闲人如吾两人耳,念无与为乐者分别是什么句式. 解释虚词:念无与为乐者 无与( ) 相与步于中庭院 与( ) 盖竹柏解释虚词:念无与为乐者 无与( )相与步于中庭院 与( )盖竹柏影也不 盖( ) 英语翻译湖中人鸟声具绝 翻译绝 恶能无记 翻译恶 能 记为晴雪所洗 翻译为 冻风时作 翻译作 晓雾将歇 翻译歇 念无与为乐者翻译念许可百许头 翻译可 彰示来者 翻译彰 以裨形胜 翻译裨 良 若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之.//军中无以为乐./还军霸上,以待大王来./以字翻译或用法 1.下列句子加点词翻译有误的一项是( )A.月色入户.(户:窗户)B.念无与为乐者.(念:想到)C.怀民亦未寝.(寝:睡觉)D.相与步于中庭.(相与:一起)何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳 所用的修 英语翻译一,解释下列句中加点字在文中的意思1.欣然起行:的欣 2.念无与为乐者:的念 3.相与步于中庭:的相与4.但少闲人如吾两人耳:的但二.翻译“庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏 文章的线索是什么?附(原文):元丰六年十月十二日,解衣欲睡,月色入户,欣然起行.念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民.怀民亦未寝,相与步于中庭.庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也.何 元丰六年十月十二日,夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行.念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民.怀民亦未寝,相与步于中庭.庭下如积水空明(清澈透明),水中藻荇交横(,盖竹柏影也.何夜无月?何处 记承天寺夜游——找出记叙文的六要素.元丰六年十月十二日,夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行.念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民,怀民亦未寝,相与步于中庭.庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖 记承天寺夜游练习记承天寺夜游苏 轼元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行.念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民.怀民亦未寝,相与步于中庭.庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖