急求《吴人顾四》译文吴人顾四刻桃核作小{舟可}子,大可二黍许,篷、樯、舵、橹、牵索莫不悉具.一人岸帻卸衣,盘礴于船头,衔杯自若.一人脱巾袒卧船头,横笛而吹其旁.有覆笠一人,蹲于船尾,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 23:16:09

急求《吴人顾四》译文吴人顾四刻桃核作小{舟可}子,大可二黍许,篷、樯、舵、橹、牵索莫不悉具.一人岸帻卸衣,盘礴于船头,衔杯自若.一人脱巾袒卧船头,横笛而吹其旁.有覆笠一人,蹲于船尾,
急求《吴人顾四》译文
吴人顾四刻桃核作小{舟可}子,大可二黍许,篷、樯、舵、橹、牵索莫不悉具.
一人岸帻卸衣,盘礴于船头,衔杯自若.一人脱巾袒卧船头,横笛而吹其旁.有覆笠一人,蹲于船尾,相对风炉煽火温酒,作收舵不行状.船中{壶(酒器)}饤案,左右皆格子眼窗,玲珑相望.窗楣两边,又春帖子一联,是“好风能自至,明月不须期”十字.其人物之细,眉发机棙,无不历历分明.

急求《吴人顾四》译文吴人顾四刻桃核作小{舟可}子,大可二黍许,篷、樯、舵、橹、牵索莫不悉具.一人岸帻卸衣,盘礴于船头,衔杯自若.一人脱巾袒卧船头,横笛而吹其旁.有覆笠一人,蹲于船尾,
吴人顾四把桃核刻成小船,大约两颗小米那么大,篷、樯、舵、橹、牵索都具备了.