马骇舆 则君子不安舆 原文翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 05:50:40

马骇舆 则君子不安舆 原文翻译
马骇舆 则君子不安舆 原文翻译

马骇舆 则君子不安舆 原文翻译
原文
马骇舆,则君子不安舆;庶人骇政,则君子不安位.马骇舆,则莫若静之,庶人骇政,则莫若惠之.选贤良,举笃敬,兴孝弟,收孤寡,补贫穷,如是,则庶人安政矣.庶人安政,然后君子安位.传曰:“君者,舟也;庶人者,水也.水则载舟,水则覆舟.”此之谓也.故君人者,欲安,则莫若平政爱民矣;欲荣,则莫若隆礼敬士矣;欲立功名,则莫若尚贤使能矣,是君人者之大节也.
注释
1.舆:《老子·八十章》:“虽有舟舆,无所乘之.”《论语·卫灵公》:“在舆,则见其倚於衡也.”《考工记》:“舆人为车.”《说文》:“舆,车舆也.”这里用为古代的大车之意.
2.庶人:平常的人,老百姓
3.笃敬:诚实谨慎.敬:谨慎
译文
马惊恐车,那么君子就不能安坐在车上;平民百姓惊恐政事,那么君子就不能安坐政位.马惊恐车,就不如使马安静;平民百姓惊恐政事,就不如给他们实惠.选拔贤能的人,推举忠厚恭敬的人,提倡孝敬和友爱,收养孤寡之人,补助贫穷的人,如果这样,那么平民百姓就会安心政事政局,然后君子也就会安于政位.传说:“君主,是船;平民百姓是水.水能承载船只,也能倾覆船只.”说的就是这个意思.所以说当君王的想要获得安宁,那么最好是勤于政事爱护百姓;想要获得繁荣,那么最好用隆重的礼节对待士子;想要获得功名,那么最好尊崇和任用贤能的人,这是君子应该要懂得的道理.
说明
本节紧接上节,论述的仍然是人才问题.驾驭马车,就必须要有善驾的人才,处理政事政局,也就需要专门人才.处理政事政局的人才需要懂得什么呢?那就是要选拔贤能的人,推举忠厚恭敬的人,提倡孝敬和友爱,收养孤寡之人,补助贫穷的人,如果这样,那么平民百姓就会安心政事政局,然后君子也就会安于政位.否则,人民百姓就会像洪水一样倾覆冲翻君王这只船.所以,管理治理国家,非要有专门的管理人才不可

马惊恐车子,那么君子就不能安坐在车上;平民百姓惊恐政事,那么君子就不能安坐政位。马惊恐车,就不如使马安静;平民百姓惊恐政事,就不如给他们实惠。选拔贤能的人,推举忠厚恭敬的人,提倡孝敬和友爱,收养孤寡之人,补助贫穷的人,如果这样,那么平民百姓就会安心政事政局,然后君子也就会安于政位。传说:“君主,是船;平民百姓是水。水能承载船只,也能倾覆船只。”说的就是这个意思。 所以说当君王的想要获得安宁,那么最...

全部展开

马惊恐车子,那么君子就不能安坐在车上;平民百姓惊恐政事,那么君子就不能安坐政位。马惊恐车,就不如使马安静;平民百姓惊恐政事,就不如给他们实惠。选拔贤能的人,推举忠厚恭敬的人,提倡孝敬和友爱,收养孤寡之人,补助贫穷的人,如果这样,那么平民百姓就会安心政事政局,然后君子也就会安于政位。传说:“君主,是船;平民百姓是水。水能承载船只,也能倾覆船只。”说的就是这个意思。 所以说当君王的想要获得安宁,那么最好是勤于政事爱护百姓;想要获得繁荣,那么最好用隆重的礼节对待士子;想要获得功名,那么最好尊崇和任用贤能的人,这是君子应该要懂得的道理。
以民为天

收起

原文
马骇舆,则君子不安舆;庶人骇政,则君子不安位。马骇舆,则莫若静之,庶人骇政,则莫若惠之。选贤良,举笃敬,兴孝弟,收孤寡,补贫穷,如是,则庶人安政矣。庶人安政,然后君子安位。传曰:“君者,舟也;庶人者,水也。水则载舟,水则覆舟。”此之谓也。故君人者,欲安,则莫若平政爱民矣;欲荣,则莫若隆礼敬士矣;欲立功名,则莫若尚贤使能矣,是君人者之大节也。
注释
1.舆:《老子·八十...

全部展开

原文
马骇舆,则君子不安舆;庶人骇政,则君子不安位。马骇舆,则莫若静之,庶人骇政,则莫若惠之。选贤良,举笃敬,兴孝弟,收孤寡,补贫穷,如是,则庶人安政矣。庶人安政,然后君子安位。传曰:“君者,舟也;庶人者,水也。水则载舟,水则覆舟。”此之谓也。故君人者,欲安,则莫若平政爱民矣;欲荣,则莫若隆礼敬士矣;欲立功名,则莫若尚贤使能矣,是君人者之大节也。
注释
1.舆:《老子·八十章》:“虽有舟舆,无所乘之。”《论语·卫灵公》:“在舆,则见其倚於衡也。”《考工记》:“舆人为车。”《说文》:“舆,车舆也。”这里用为古代的大车之意。
2.庶人:平常的人,老百姓
3.笃敬:诚实谨慎。敬:谨慎
译文
马惊恐车,那么君子就不能安坐在车上;平民百姓惊恐政事,那么君子就不能安坐政位。马惊恐车,就不如使马安静;平民百姓惊恐政事,就不如给他们实惠。选拔贤能的人,推举忠厚恭敬的人,提倡孝敬和友爱,收养孤寡之人,补助贫穷的人,如果这样,那么平民百姓就会安心政事政局,然后君子也就会安于政位。传说:“君主,是船;平民百姓是水。水能承载船只,也能倾覆船只。”说的就是这个意思。 所以说当君王的想要获得安宁,那么最好是勤于政事爱护百姓;想要获得繁荣,那么最好用隆重的礼节对待士子;想要获得功名,那么最好尊崇和任用贤能的人,这是君子应该要懂得的道理。
说明
本节紧接上节,论述的仍然是人才问题。驾驭马车,就必须要有善驾的人才,处理政事政局,也就需要专门人才。处理政事政局的人才需要懂得什么呢?那就是要选拔贤能的人,推举忠厚恭敬的人,提倡孝敬和友爱,收养孤寡之人,补助贫穷的人,如果这样,那么平民百姓就会安心政事政局,然后君子也就会安于政位。否则,人民百姓就会像洪水一样倾覆冲翻君王这只船。所以,管理治理国家,非要有专门的管理人才不可

收起

马受惊拉车,君王坐在车里就会不安全;百姓骚乱政事,君王坐在王位上就会不安定。马受惊拉车,不如使它安静下来;百姓骚乱政事,不如给他们恩惠。选拔贤良之人,举荐忠实虔敬之人,提倡孝顺长辈尊敬兄长,收养孤寡之人,救济贫穷之人,这样,百姓就会安于政事了。百姓安于政事,君王的政权就稳定了。书传说:“君王是舟,百姓是水。水能载舟,水也能覆舟。”...

全部展开

马受惊拉车,君王坐在车里就会不安全;百姓骚乱政事,君王坐在王位上就会不安定。马受惊拉车,不如使它安静下来;百姓骚乱政事,不如给他们恩惠。选拔贤良之人,举荐忠实虔敬之人,提倡孝顺长辈尊敬兄长,收养孤寡之人,救济贫穷之人,这样,百姓就会安于政事了。百姓安于政事,君王的政权就稳定了。书传说:“君王是舟,百姓是水。水能载舟,水也能覆舟。”

收起