英语翻译沈括《登州海市》(选自《梦溪笔谈》卷二一)翻译下文:登州海中,时有云气,如宫室、台观、城堞、人物、车马、冠盖,历历可见,谓之海市.或曰:「蛟蜃之气所为」,疑不然也.欧阳

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 17:45:04

英语翻译沈括《登州海市》(选自《梦溪笔谈》卷二一)翻译下文:登州海中,时有云气,如宫室、台观、城堞、人物、车马、冠盖,历历可见,谓之海市.或曰:「蛟蜃之气所为」,疑不然也.欧阳
英语翻译
沈括《登州海市》
(选自《梦溪笔谈》卷二一)
翻译下文:
登州海中,时有云气,如宫室、台观、城堞、人物、车马、冠盖,历历可见,谓之海市.或曰:「蛟蜃之气所为」,疑不然也.欧阳文忠曾出使河朔,过高唐县,驿舍中夜有鬼神自空中过,车马人畜之声,一一可辨.其说甚详,此不具纪.问本处父老,云:「二十年前尝昼过县,亦历历见人物.」土人亦谓之梅市,与登州所见大略相类也.

英语翻译沈括《登州海市》(选自《梦溪笔谈》卷二一)翻译下文:登州海中,时有云气,如宫室、台观、城堞、人物、车马、冠盖,历历可见,谓之海市.或曰:「蛟蜃之气所为」,疑不然也.欧阳
你是不是要翻译成白话文?

Ascend state sea in, the hour contain cloud, such as the temple room, set view, city 堞 , person, traffic, high-ranking officials, clear it is thus clear that, sea City called.Or 曰 :"The spirit of 蛟蜃 i...

全部展开

Ascend state sea in, the hour contain cloud, such as the temple room, set view, city 堞 , person, traffic, high-ranking officials, clear it is thus clear that, sea City called.Or 曰 :"The spirit of 蛟蜃 is", 疑 otherwise also.Sun text 忠 in Europe once went abroad as ambassador river 朔 , over tall Tang County, the 驿 gives up medium the night have ghost absolute being to lead from the air, the traffic person 畜's voice, 11 can 辨 .It says very detailed, this doesn't have Ji.Ask this elders, cloud:The plum City that"20 year agos taste 昼 to lead a county, as well clear appear in public a thing." aborigines also calls, with ascend state see briefly look alike also

收起

Dengzhou among the sea, thin, floating clouds such as room, sets of view, battlement, personage, car and horse occasionally, preceded, stamp, can be seen distinctly, the sea city called. Or say: ' the...

全部展开

Dengzhou among the sea, thin, floating clouds such as room, sets of view, battlement, personage, car and horse occasionally, preceded, stamp, can be seen distinctly, the sea city called. Or say: ' the air of flood dragon's clam does ', doubt it otherwise. WenZhong OuYang send as an envoy to the first day of the lunar month such as river, pass Gaotang county, post there are ghosts and gods from the sky night give up, of car and horse people and animals, can distinguish one by one. It says that very detailed, this does not have a discipline. Ask the elders of this place, the cloud: ' taste the daytime county 20 years ago, also saw personages clearly. ' the plum market which the native also called, with the finding bold vision lookses of Dengzhou too.

收起

英语翻译选自《梦溪笔谈》 英语翻译选自梦溪笔谈 选自沈括《梦溪笔谈》的《海市》登州海```````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````` 英语翻译沈括的《梦溪笔谈》中的 英语翻译沈括《登州海市》(选自《梦溪笔谈》卷二一)翻译下文:登州海中,时有云气,如宫室、台观、城堞、人物、车马、冠盖,历历可见,谓之海市.或曰:「蛟蜃之气所为」,疑不然也.欧阳 英语翻译是以:古人诗有`````开头的古文,选自梦溪笔谈. 沈括的《梦溪笔谈》 石油 文言文翻译选自梦溪笔谈 英语翻译谁可以帮我翻译一下《万物可以为师》 选自《说林上》《正午牡丹》 选自《梦溪笔谈》 英语翻译需要翻译!需要翻译!分别选自《聊斋志异》《梦溪笔谈》《水东日记》 英语翻译选自选自选自 初中语文教材有选自《梦溪笔谈》的吗 英语翻译1.纪昌学射(选自《列子》)2.创业与受成(选自《资治通鉴》)3.一举而三役济(选自《梦溪笔谈》)4.魏人钻火(选自《太平广记》)大家帮帮忙要译文,一篇就好了, 北宋时期沈括《梦溪笔谈》的科技成就 沈括在哪写的梦溪笔谈? 沈括的《梦溪笔谈》创作背景 沈括隐居住《梦溪笔谈》短文答案沈括隐居住《梦溪笔谈》 英语翻译选自