英语翻译.翻译的好送200分有诗意的最好有rhythm别让我鄙视呃,我有说错什么么在知道经常有答非所问比如您这几位阁下我给200分是答谢人家呃,不过如果认为200分不多的话那我也没办法另外我

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 18:06:25

英语翻译.翻译的好送200分有诗意的最好有rhythm别让我鄙视呃,我有说错什么么在知道经常有答非所问比如您这几位阁下我给200分是答谢人家呃,不过如果认为200分不多的话那我也没办法另外我
英语翻译
.
翻译的好送200分
有诗意的
最好有rhythm
别让我鄙视
呃,我有说错什么么
在知道经常有答非所问
比如您这几位阁下
我给200分是答谢人家
呃,不过如果认为200分不多的话
那我也没办法
另外
我说别让我鄙视
是不想总是有人来这废话两句
或者是从网上抄袭的错答案误人子弟
回答总要有点良心吧
在说我不尊敬的情况下
先看看自己素质有多高
以为自己英文很好么

也就会那么点英文
要不怎么不翻译来证明
反而说一句莫名其妙的废话呢.
而且
就算骂我
就用中文骂
省得看的懂英文看不懂中文的
又认为国人的素质低
这句话是针对那位打
Fxxx的
算了
看在大家都喜欢这首歌的情况下
我也不说什么了

英语翻译.翻译的好送200分有诗意的最好有rhythm别让我鄙视呃,我有说错什么么在知道经常有答非所问比如您这几位阁下我给200分是答谢人家呃,不过如果认为200分不多的话那我也没办法另外我
Damn the gentle
我有歌词:Let us take this a perfect ending
Like the original agreement love each other until the old
Asked his love of the game there are no rules
How to face issues that no problem
In tears deceive their hearts
But you told me that
Tears flow is not that good
Fate has done time
You will no longer be an excuse
Wind stopped the rain Dayton
You must go
I also feel from memory
Damn you the gentle
Let me in tears of pain in the heart flow
In the future,and you said scorer
Not to be forgotten
Damn you the gentle
Let me stop trembling
Even if there are more excuses
I can not affect your hands again

你这是求助吗?还鄙视嘞?

What the blamed blandness!

Fucking softness of U
你那该死的温柔
我翻译的不对说不对好了,小姑娘说话还挺尖锐。
不知道你是女孩,先道歉了。

鄙视?!!200分大晒啊!