合同英文解释译成中文(1)cable address,unit(2)in case of Air Parcel Post:One copy of Air Parcel Post receipt addressed to the Buyer.(3)the seller,in accordance with the Buyer's claim shall be responsible for the immediate elimination of the d

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 10:27:57

合同英文解释译成中文(1)cable address,unit(2)in case of Air Parcel Post:One copy of Air Parcel Post receipt addressed to the Buyer.(3)the seller,in accordance with the Buyer's claim shall be responsible for the immediate elimination of the d
合同英文解释
译成中文
(1)cable address,unit
(2)in case of Air Parcel Post:
One copy of Air Parcel Post receipt addressed to the Buyer.
(3)the seller,in accordance with the Buyer's claim shall be responsible for the immediate elimination of the defect(s) themselves at the Seller's expenses

合同英文解释译成中文(1)cable address,unit(2)in case of Air Parcel Post:One copy of Air Parcel Post receipt addressed to the Buyer.(3)the seller,in accordance with the Buyer's claim shall be responsible for the immediate elimination of the d
1.电报地址,单位
2.在以航空邮包交货的情况下提供以买方为收货人的航空邮政收据副本.
3.卖方负责在买方提出索赔时立即修复产品缺陷并承担相关费用.

1)针对有线、股(2)如邮政航空包裹:一个包裹邮政航空收据副本给买主. (3)卖方 根据买方的要求应负责立即消除自身的缺陷(S)已在卖方费用