英语we can not see the black holes because ther is no black holes at all这句话怎么理解?说的好像不对哦!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 07:14:15

英语we can not see the black holes because ther is no black holes at all这句话怎么理解?说的好像不对哦!
英语we can not see the black holes because ther is no black holes at all
这句话怎么理解?说的好像不对哦!

英语we can not see the black holes because ther is no black holes at all这句话怎么理解?说的好像不对哦!
“我们没有看到黑洞,因为根本就没黑洞.”
because之后应该是there,不是ther.打错了吧.
这话没错,是对的.
we can not see the black holes:我们没看到黑洞
because there is no black holes因为没有黑洞
at all[用于否定句]丝毫,一点

我们看不到黑洞,因为根本就没有黑洞。

我们没有看到黑洞,因为这里根本就没有黑洞。<..>

上面的翻译是正确的,但是你结合黑洞的性质完全可以理解这一点,因为黑洞本身是不发光的,而且有光都会被它吸走,那你又怎么能看到呢